疾疠

骂尸虫文

有道士言:“人皆有尸虫三,处腹中,伺人隐微失误,辄籍记。日庚申,幸其人之昏睡,出谗于帝以求飨。以是人多谪过、疾疠、夭死。” [文言文翻译/解释]: 有道士说:“人都有三条尸虫,呆在腹中,等待人有隐蔽细小的过错,就用本子记下来。到庚申那天,趁人昏睡的时候,在玉帝那进谗言来要求食物。这样人们多般会因为过失被贬谪、得疾病、会夭折。” 柳子特不信,曰:“吾闻‘聪明正直者为神’。帝,神之尤者,其为聪明正直宜大也,安有下比阴秽小虫,纵其狙诡,延其变诈,以害于物,而又悦之以飨?其为不宜也殊甚。吾意斯虫若果为是,则帝必将怒而戮之,投于下土,以殄其类,俾夫人咸得安其性命而苛慝不作,然后为帝也。” [文言文翻译/解释]: 我柳某就不信,说:“我听说‘聪明正直的人是神’。玉帝,神之中最杰出的,他的聪明正直应当是最高的了,又怎么可能屈尊降贵勾结阴险肮脏的小虫,纵容它们的奸诈狡猾,放任它们的机变狡诈,去危害万物,还取悦它们提供食物呢?这种行为也太不合适了。我想这虫如果真的做这种事,那么玉帝必然发怒而杀它,丢到地下去,灭绝它们这一种类,使人都可以安生立命从而疾病灾祸不发生,这样才是玉帝啊。”
收藏 柳宗元《骂尸虫文》
复制 柳宗元《骂尸虫文》
类型:

观馀姚海氛

海上风与雨,未眹先气升。 泽卤杂山云,蓊郁相薰蒸。 交语面已障,安辨丘与陵。 衣濡带革缓,臭腥殊可憎。 自非昌其阳,疾疠得以乘。 君子却阴邪,何必医师能。
收藏 谢景初《观馀姚海氛》
复制 谢景初《观馀姚海氛》
类型:

初到延平会四邑宰

经岁旱荒仍疾疠,字民职业合何如。 去年欠负都蠲了,好把新租议减除。
收藏 陈宓《初到延平会四邑宰》
复制 陈宓《初到延平会四邑宰》
类型:

木瓜

古言疾疠由卑湿,木实能医见药书。 有力与人销患难,无心望尔报琼琚。
收藏 张舜民《木瓜》
复制 张舜民《木瓜》
类型:
搜索