西湖梦寻 · 序

余生不辰,阔别西湖二十八载,然西湖无日不入吾梦中,而梦中之西湖,未尝一日别余也。
前甲午、丁酉,两至西湖,如涌金门商氏之楼外楼,祁氏之偶居,钱氏、余氏之别墅,及余家之寄园,一带湖庄,仅存瓦砾。则是余梦中所有者,反为西湖所无。及至断桥一望,凡昔日之弱柳夭桃、歌楼舞榭,如洪水淹没,百不存一矣。余乃急急走避,谓余为西湖而来,今所见若此,反不若保我梦中之西湖,尚得完全无恙也。
因想余梦与李供奉异。供奉之梦天姥也,如神女名姝,梦所未见,其梦也幻。余之梦西湖也,如家园眷属,梦所故有,其梦也真。今余僦居他氏已二十三载,梦中犹在故居。旧役小傒,今已白头,梦中仍是总角。夙习未除,故态难脱。而今而后,余但向蝶庵岑寂,蘧榻于徐,惟吾旧梦是保,一派西湖景色,犹端然未动也。儿曹诘问,偶为言之,总是梦中说梦,非魇即呓也。
因作《梦寻》七十二则,留之后世,以作西湖之影。余犹山中人,归自海上,盛称海错之美,乡人竞来共舐其眼。嗟嗟!金齑瑶柱,过舌即空,则舐眼亦何救其馋哉!
岁辛亥七月既望,古剑蝶庵老人张岱题。

译文及注释

译文

我生不得时,离开西湖已经二十八年了,但西湖没有一天不在我的梦中出现,而梦中的西湖也从未有一天离开过我。 以前甲午(清顺治十一年、南明永历八年)、丁酉(清顺治十四年、南明永历十一年)年,(我)两次来到西湖,像涌金门商家,祁家,钱家,余家的庄园,只剩下一堆瓦砾。我梦中西湖所存在的东西,现实的西湖反倒没有了。等到到断桥一看,凡是以前的柳树,桃树(柔弱的柳树,桃树往往具有奇形异态,有观赏价值,所以说是弱柳夭桃)亭台楼阁,像被洪水淹没了一样,几乎没有了。我于是赶快跑开,说是我为了(看)西湖而来,如今看到如此模样,反倒不如我梦中的西湖,还能保持完整没有毛病。 因为想到我的梦与李白的梦不同。李白的(《梦游天姥吟留别》)梦到的天姥,像神仙美女,是从未见过的(事物),他的梦是虚幻的。我的梦到的西湖,像房子家人,梦到的是本身就有的(事物),即使是梦也是真实的。如今,我已租别人的房子居住二十二年了,而梦中依然生活在从前的家。以前使唤的小仆人,现在老得头发已经白了,在我梦中,他却还是未成年(古代男女未成年前束发为两结,形状如角,故称总角)以前的习惯没有改变,从前的姿态也没有消失。从此以后,我只是对着冷清寂寞的蝶庵,从容缓慢的躺在粗席上,只求保全我西湖的梦,仍将像人一样直坐不动。孩童追问(我),(我)偶然回答他们,也总是说着梦里梦到的东西,不是疯话就是梦话。 因此,写了《梦寻》七十二则,保留到以后,用来当做西湖的影子(西湖以前的样子)。我像是由海上归来的山里人,(向乡亲)大肆赞美海鲜的美味,乡亲们竟然一起来舔他的眼睛。唉!再好喫的东西,吃下去也就没了,舔眼怎么能解馋呢?

注释

不辰:生不得时。 甲午:此指清顺治十一年(西元一六五四)、南明永历八年。 丁酉:此指清顺治十四年(西元一六五七年)、南明永历十一年。 李供奉:李白,作有《梦游天姥吟留别》诗。 僦(jiù)居:租屋居住。 傒:同「奚」,仆役。 总角:古代男女未成年前束髮为两结,形状如角,故称总角。 岑寂:冷清、寂寞。 呓:睡中说话。 海错:海产种类繁多,通称为海错。 舐(shì):以舌取食或舔物。 金虀瑶柱:金虀,菰菜,以其色黄,故名。瑶柱,干贝的一种。 阔:长远。 夙:往日。 曹:被。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

本文选自《琅嬛文集》卷一,结尾一段文字,与《西湖梦寻》自序略有不同。据其自序,本文作于岁“辛亥七月既望”,即康熙十年(西元一六七一年)七月十六日。张岱多年侨居杭州,明亡后“避迹山居”,西湖的美好景色每日都萦绕在他的梦中。于是,他又两至西湖,没想到“梦中所有者,反为西湖所无”。他在失落感叹之余,只能以“保吾梦中之西湖”作为自慰,写作了《西湖梦寻》,为后人留存“西湖之影”。文章说明了写作《西湖梦寻》的缘由,表达了作者在国破家亡之后对故国家园的思恋情感。作者写本文时已经年逾七十,一种往事成空的苍凉情感也溢于言外。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
张岱介绍和张岱诗词大全

诗人:张岱

张岱,又名维城,字宗子,又字石公,号陶庵、天孙,别号蝶庵居士,晚号六休居士,汉族,山阴(今浙江绍兴)人。寓居杭州。出生仕宦世家,少为富贵公子,精于茶艺鉴赏,明亡后不仕,入山著书以终。张岱为明末清初文学......
复制作者 张岱
猜您喜欢

寄祝刘母王太君

形式:

锦帨开云缦,朱门对水澄。 清樽倾绿醑,峻节著青菱。 晚岁能餐桂,当年重饮冰。 砚潆提瓮水,书照辟纑灯。 身是陶贞烈,庭趋刘孝陵。 笄珈颁错落,棹楔表崚嶒。 甲子人间换,初阳地上升。 环葭飞玉琯,覆斗絓珠绳。 衣舞新緺绶,堂铺旧毾㲪。 桃花开有日,坐见岁时增。

复制 毛奇龄 《寄祝刘母王太君》

郡太守许公迁宁绍兵巡副使赋赠

形式:

中巡加八使,上秩赐通侯。 控地连沧海,开辕在越州。 金茄吹外幕,玉箸借前筹。 民事关心切,兵行锡命优。 专城原倚重,治郡早推尤。 草檄凭马首,封书裹箭头。 盗因虞诩息,人愿贾公留。 攀轼同蚁附,迁枝相鸟求。 碑横剡上路,靴挂郡东楼。 神武调军骑,星文割女牛。 寇恂需岁月,杜预注春秋。 自愧编遥服,深蒙顾敝裘。 释冤开蔀屋,解泽到荒丘。 茂树阴方接,高天戴未休。 江湖千万顷,谁敢赋涪沤。

复制 毛奇龄 《郡太守许公迁宁绍兵巡副使赋赠》
类型:

少与包二秉德蔡五十一仲光沈七禹锡为乡游道古论文视若兄弟今包二死十四年沈七死十八年矣独蔡五十一与予居人间世予又濒死道路曩时交游文章悉亡兵灾忆包二尚存集数卷未行世予泊舟馀干城下为赋此诗

形式:

向吕游河内,陶刘散泽滨。 十年生死路,万里去来人。 抱痛同沽酒,虚怀荐负薪。 繁花孤馆暮,宿草隔江春。 司马无书上,黔娄到死贫。 一吟怀旧赋,涕泗满青蘋。

复制 毛奇龄 《少与包二秉德蔡五十一仲光沈七禹锡为乡游道古论文视若兄弟今包二死十四年沈七死十八年矣独蔡五十一与予居人间世予又濒死道路曩时交游文章悉亡兵灾忆包二尚存集数卷未行世予泊舟馀干城下为赋此诗》

大敬宅牡丹

形式:

江上栖贤里,城南处士家。 春风三月雨,晚日一栏花。 覆地垂枝重,当阶散影斜。 丛苞含粉絮,卷蕊蹙衣纱。 叶润沾黄蝶,台空落紫霞。 早凉丹蒂合,昼暖碧油遮。 清兴同欣赏,闲情任丽华。 谁言招隐地,定为咏蒹椴。

复制 毛奇龄 《大敬宅牡丹》
类型:

山楼对雨同南士桐音暨姜生兆熊得丝字

形式:

黄菊湿东篱,高楼对酒卮。 穷交来魏相,贤主是姜维。 幔卷侵寒早,林深入午迟。 重阴垂埤堄,细雨乱罘罳。 合坐秋霖唱,遥山夏后祠。 登临愁思起,时绕玉壶丝。

复制 毛奇龄 《山楼对雨同南士桐音暨姜生兆熊得丝字》
类型: