国风 · 秦风 · 黄鸟

: 无名氏
交交黄鸟,止于棘。谁从穆公?子车奄息。维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!
交交黄鸟,止于桑。谁从穆公?子车仲行。维此仲行,百夫之防。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!
交交黄鸟,止于楚。谁从穆公?子车针虎。维此针虎,百夫之御。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!

译文及注释

译文

交交黄鸟鸣声哀,枣树枝上停下来。是谁殉葬从穆公?子车奄息命运乖。谁不赞许好奄息,百夫之中一俊才。众人悼殉临墓穴,胆战心惊痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿赴泉台。 交交黄鸟鸣声哀,桑树枝上歇下来。是谁殉葬伴穆公?子车仲行遭祸灾。谁不称美好仲行,百夫之中一干才。众人悼殉临墓穴,胆战心惊痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿化尘埃。 交交黄鸟鸣声哀,荆树枝上落下来。是谁殉葬陪穆公?子车针虎遭残害。谁不夸奖好针虎,百夫之中辅弼才。众人悼殉临墓穴,胆战心惊痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿葬蒿莱。

注释

交交:鸟鸣声。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“交交,通作‘咬咬’,鸟声也。”黄鸟:即黄雀。 棘:酸枣树。一种落叶乔木。枝上多剌,果小味酸。棘之言“急”,双关语。 从:从死,即殉葬。穆公:春秋时秦国国君,姓嬴,名任好。 子车:复姓。奄息:字奄,名息。下文子车仲行、子车针虎同此,这三人是当时秦国有名的贤臣。 特:杰出的人材。 “临其穴”二句:郑笺(jiān):“谓秦人哀伤其死,临视其圹,皆为之悼栗。” 彼苍者天:悲哀至极的呼号之语,犹今语“老天爷哪”。 良人:好人。 人百其身:犹言用一百人赎其一命。 桑:桑树。桑之言“丧”,双关语。 防:抵当。郑笺:“防,犹当也。言此一人当百夫。” 楚:荆树。楚之言“痛楚”。亦为双关。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

《国风·秦风·黄鸟》为先秦时代华夏族民歌。是《诗经》中的一篇诗歌。全诗三章,每章十二句。是春秋时秦人讽刺秦穆公以人殉葬,悲惋秦国优秀人才——子车氏三子的挽诗。此诗在艺术上的主要特点是双关语的运用,增强了凄惨悲凉气氛,渲染了以人为殉的惨象,从而控诉了人殉制度的罪恶。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

辑评

南朝刘勰《文心雕龙》:昔三良殉秦,百夫莫赎,事均夭枉,《黄鸟》赋哀,抑亦诗人之哀辞乎? 清段玉裁《毛诗故训传》卷十一:《黄鸟》,哀三良也。国人刺穆公以人从死,而作是诗也。 清陈继揆《读诗臆补》:恻怆悲号,哀辞之祖。 明顾炎武《日知录集释》卷十九:朱子作诗传,至于秦黄鸟之篇,谓其初特出于戎翟之俗,而无明王贤伯以讨其罪,于是习以为常。则虽以穆公之贤,而不免论其事者,亦徒闵三良之不幸,而叹秦之衰。至于王政不纲,诸侯擅命,杀人不忌,至于如此,则莫知其为非也。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:

...
复制作者 无名氏
猜您喜欢

水调歌头 其一 寿颐斋兄安世

形式:

风骨最魁岸,宇宙更宽平。 □人皆道,天上南极寿星精。 随意后园花木,满眼家山松竹,尽可适平生。 门外底须问,好占菊轩清。 听乡评,义方训,莫如兄。 元方既玉就□,更要季方成。 不使尘劳顿挫,他日功名入手,当不负椿庭。 不见窦谏议,教子有馀荣。

复制 陈著 《水调歌头 其一 寿颐斋兄安世》

耍鼓令

形式:

化日长。政莺语,啭新篁。到处园林垂绿幄,槐风细,梅雨凉。 见庭户,瑞霭回翔。拥真仙,鸾驭临华堂。阗阗珠履争相庆,笙箫奏,绮筵张,捧玉觞。 好深酌九霞浆,舞袖弓弯呈妙态,更。

复制 陈晔 《耍鼓令》

生查子 · 其三同上

形式:

小院雨馀凉,石竹风生砌。罢扇尽从容,半下纱厨睡。 起来闲坐北亭中,滴尽真珠泪。为念婿辛勤,去折蟾宫桂。

复制 陈亚 《生查子 · 其三同上》

生查子 · 其一药名寄章得象陈情

形式:

朝廷数擢贤,旋占凌霄路。自是郁陶人,险难无移处。 也知没药疗饥寒,食薄何相误。大幅纸连粘,甘草归田赋。

复制 陈亚 《生查子 · 其一药名寄章得象陈情》

生查子 · 药名闺情

形式:

相思意已深,白纸书难足。字字苦参商,故要檀郎读。 分明记得约当归,远至樱桃熟。何事菊花时,犹未回乡曲?

复制 陈亚 《生查子 · 药名闺情》
搜索