道德经(第三十八章)

: 老子
上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。上德无为而无以为;下德无为而有以为。上仁为之而无以为;上义为之而有以为。上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。 故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者,忠信之薄,而乱之首。前识者,道之华,而愚之始。是以大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。故去彼取此。

译文及注释

译文

具备“上德”的人不表现为外在的有德,因此实际上是有“德”;具备“下德”的人表现为外在的不离失“道”,因此实际是没有“德”的。“上德”之人顺应自然无心作为,“下德”之人顺应自然而有心作为。上仁之人要有所作为却没有回应他,于是就扬着胳膊强引别人。所以,失去了“道”而后才有“德”,失去了“德”而后才有“仁”,失去了“仁”而后才有“义”,失去了义而后才有礼。“礼”这个东西,是忠信不足的产物,而且是祸乱的开端。所谓“先知”,不过是“道”的虚华,由此愚昧开始产生。所以大丈夫立身敦厚,不居于浇薄;存心朴实,不居于虚华。所以要舍弃浇薄虚华而采取朴实敦厚。

注释

上德不德:不德,不表现为形式上的“德”。此句意为,具备上德的人,因任自然,不表现为形式上的德。 下德不失德:下德的人恪守形式上的“德”,不失德即形式上不离开德。 无德:无法体现真正的德。 上德无为而无以为:以,心、故意。无以为,即无心作为。此句意为:上德之人顺应自然而无心作为。 下德无为而有以为:此句与上句相对应,即下德之人顺任自然而有意作为。 攘臂而扔之:攘臂,伸出手臂;扔,意为强力牵引。 薄:不足、衰薄。 首:开始、开端。 前识者:先知先觉者,有先见之明者。 华:虚华。 处其愿:立身敦厚、朴实。 薄:指礼之衰薄。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:

...
复制作者 老子
猜您喜欢

夜入简子古城

形式:

远火荧荧聚寒鬼,绿焰欲销还复起。 夜深风雪古城空,行客衣襟汗如水。

复制 刘言史 《夜入简子古城》
类型:

送人随姊夫任云安令

形式:

闲逐维私向武城,北风青雀片时行。 孤帆瞥过荆州岸,认得瞿塘急浪声。

复制 刘言史 《送人随姊夫任云安令》

伤清江上人

形式:

往年偏共仰师游,闻过流沙泪不休。 此身岂得多时住,更着尘心起外愁。

复制 刘言史 《伤清江上人》
类型:

题王况故居

形式:

入巷萧条起悲绪,儿女犹居旧贫处。 尘满空床屋见天,独作驴鸣一声去。

复制 刘言史 《题王况故居》

山寺看海榴花

形式:

琉璃地上绀宫前,发翠凝红已十年。 夜久月明人去尽,火光霞焰递相燃。

复制 刘言史 《山寺看海榴花》