译文清寒的夜里,银字笙吹出悠扬绵长的曲调,水纹竹席渐渐寒冷,画屏也越来越凉。雪白的玉腕上带着沉甸甸的金镯子,她梳理起淡淡的妆容。几次伸手试香,纤纤玉手又暖又香;一回尝酒,脸庞像朱唇一样泛起红光。她假装嗔怪,舞弄起红丝蝇拂子,作势要打她心爱的情郎。
注释山花子:唐教坊曲名,后用为词牌。此调在五代时为杂言《浣溪沙》之别名,即就《浣溪沙》的上下片中,各增添三个字的结句,故又名《摊破浣溪沙》或《添字浣溪沙》,《高丽史·乐志》名《感恩多令》。银字:乐器名,管笛之属。古人用银作字,在笙管上标明音阶的高低。水纹簟(diàn):水纹席。玉腕:洁白的手腕上带着金圈。金扼(è)臂:手臂上所带的金圈、金镯之类的饰物。试香:以手试探香炉。绛(jiàng):深红色。蝇拂子:扑打蝇蚊的器物,用丝或马尾制成。檀郎:晋潘安小字檀奴,姿仪秀美。后以檀郎为美男子的代称。
史中记载,词人少时即聪颖秀拔,十七岁之时便中进士。在奢靡的朝廷之中,免不了染些脂粉之气,再加上他年少有为,且又善作风流之词,身边自然不乏莺莺燕燕的佳人。这首《山花子》可能也是实录之作。
诗人:和凝
猜您喜欢
对酒平临百尺阑,洞庭南望楚天宽。 中流雨散君山出,故国风高梦泽寒。 帆挂夕阳鹏际没,波涵遥月镜中看。 登临最易轻轩冕,惆怅沧浪羡钓竿。
晴天吐彩散英英,佳气光辉照赤城。 晓起忽随孤鹜去,晚来仍逐片云行。 烨如蜀锦荣还灿,皎若炉丹色更明。 欲起高楼频眺望,悠然餐罢可长生。
蹇驴冲雪岸乌纱,夜醉西湖卖酒家。十六吴姬吹凤管,卷帘烧烛看梅花。 姜南《蓉塘诗话》极称此诗,以为蕴藉风流,有唐人之致。
台殿参差近碧天,房栊屈曲窈相连。 瑶池淡淡涵秋水,珠树蒙蒙护晓烟。 云外鸟来知七夕,风前花落是何年。 恢谐却笑东方朔,三度偷桃未得仙。
官船千里过彭城,陈迹荒凉草树平。 项籍台空无旧业,坡仙楼在有馀清。 天边夕照孤帆影,洪口春雷白浪声。 过客题诗成感慨,青山犹带古今情。