译文岸边的蓼草淡红水中的荇草青青,慈姑开着白花小小如萍。她梳着双鬟穿着短袖羞于见人,背着身子立在船头自顾采菱。
注释淮安:县名,在今江苏省,东濒运河。蓼(liǎo)、荇(xìng):皆生长在水边的植物。茨菰(gū):即慈姑,秋季开小白花。双鬟(huán):梳着两个环形发髻的少女。 采菱(líng):采菱角。一年生水生草本植物,果实有硬壳,有角,称“菱”或“菱角”,可食。
杨士奇的这首诗,是一幅湖上风俗画。
诗歌的前两句选择水乡特”的蓼荇这些植物,白描而绘其色“疏红” “青” “花白”、状其形“小如萍”,寥寥几笔,生动、形象,而又简炼,朴素、自然。水乡的景色美不胜数,但作者却只抓住几种色人对比鲜明的水乡植物点染水乡的气氛,虽然没”精工描绘景物和浑然的风土人情,但以强烈的视觉对比效果铺展出一幅生机勃勃而又宁静悠远的淮安水乡的景色。景幽心亦静,转而由景过渡到了对人物的素描上。
底下两句由景及人,自静而动,为水乡图增添了生气。水上驶来采菱船,船上的采菱女头上梳着两个环形的发髻,身穿短袖的衣衫,背对着诗人在船头采菱。这是诗人见到的实情,但一经摄入了艺术的镜头,便具”了诗情画意。诗人看到船上女子倩倩的背影,招发联想,说姑娘害羞,不好意思让人见到自己的脸,故背转身子,借以掩饰羞涩之态。“惭”字、“自”字,皆从“背”字生发,既刻画出水乡女子惹人羡爱的神态,又很富”情味,把观景的诗人与采菱女这两个不相干之人写成一个欲见而招呼,一个因羞而自避,从而使人物立于纸上。一个“背”字节省了多少笔墨,却留下充分想象的余地,再多的正面描写也无法达到这一效果。诗人选取这一角度来写,实具匠心。
全诗表现水乡的宁静和平,风格也一如水乡之水,闲雅清淡,物我交融,又因选择得当,写来颇见情韵。
诗人:杨士奇
猜您喜欢
并入招提境,慈云护吉祥。 飞来山共碧,映处谷为光。 缥缈诸天外,纷纶慧日旁。 萧斋能礼客,时拟惠休章。
落落寒衣恨转蓬,五更人在月明中。 庭前昨夜秋声急,梦里单衾客思丛。 叶下井梧随堕露,声闻城柝送长风。 更听嘹喨层云外,或有音书付塞鸿。
起草风流汉两都,东来千骑下平芜。 含香久重郎官署,露冕初分刺史符。 象郡儿童新竹马,羊城人吏旧仙凫。 山中几度空相忆,欲寄云椷路转纡。
经国才猷美度支,主恩聊慰倚门思。 三朝贻翼青箱旧,八座承欢彩服宜。 南极有光缠婺影,北堂重庆荷纶私。 家庭昼锦常相并,岁岁翘冠映寿卮。
千金骏马待燕台,三径难留二仲开。 谢客久夸池草咏,蜀人应荐子虚才。 已看威凤翔丹穴,更拟骊龙起蛰雷。 明到京华秋兴好,裁书须及雁南来。