齐天乐 · 中秋宿真定驿

西风来劝凉云去,天东放开金镜。照野霜凝,入河桂湿,一一冰壶相映。殊方路永。更分破秋光,尽成悲境。有客踌躇,古庭空自吊孤影。
江南朋旧在许,也能怜天际,诗思谁领。梦断刀头,书开虿尾,别有相思随定。忧心耿耿。对风鹊残枝,露蛩荒井。斟酌姮娥,九秋宫殿冷。

译文及注释

译文

西风拂来,仿若劝说云彩放行一般,云层逐渐退去。远望东方,金镜似的月亮将在这晴朗无云的天空中冉冉升起。月色如霜,光照四野,月上的桂树映入河水中,水月与明月交相辉映,更添几分风致。夜已深,古驿枯庭里只剩下自己独自徘徊,孤枕难眠。 身在故乡的朋友,在远方看着这天边明月,或许也会想起在外的自己。现在还乡只是梦想,只能用书信把思念传回故乡。心事重重,忧虑不安,乌鹊在风中依着残枝,秋露中的蟋蟀在荒井中发出悲鸣。独自在月下饮酒,九重天上的月宫一片凄冷。

注释

齐天乐:词牌名。又名《台城路》、《五福降中天》、《如此江山》。《清真集》、《白石道人歌曲》、《梦窗词集》并入“正宫”(即“黄钟宫”)。此词一百零二字,前后片各五仄韵。前片第七句、后片第八句第一字是领格,例用去声。真定:即今河北正定。 凉云:秋云。谢眺《七夕赋》:“朱光既敛,凉云始浮。” 天东:东方的天空。李贺《溪晚凉》:“玉烟青湿白如幢,银湾晓转流天东。”金镜:月亮。 霜凝:月光撒满大地,像铺了一层冻霜一样白。 桂湿:月亮入水。传说月中有桂树,故云。 冰壶:皎洁之月光。 分破:指宋与金南北分疆,山河破碎,犹各自领一半秋光。 悲镜:李白诗《将进酒》:“君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。”此指的岁月易老之谓也。 客:客子,自指。 许:何许,何处。 刀头:刀环,战罢还家之意。 虿(chài)尾:女子卷发;此指书法峭劲。 定:助语词,犹“了”也,“着”也。 蛩(qióng):蟋蟀。 斟酌(zhēnzhuó):往杯盏里倒酒供饮用。 九秋:九月深秋。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

《齐天乐·中秋宿真定驿》是宋代词人史达祖所写的一首词。这首词运用了拟人手法,化静为动。词的上片通过描写云散月明,冰壶相映的情景,反衬出词人自吊孤影的悲境;下片描绘真定馆驿中的凄凉,抒发词人对江南密友的相思之情;表达了对北宋故国的亡国之痛。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

辑评

近代知名学者、诗人俞陛云:“南宋词人,在渡江初者,每有汴洛之思。在末造者,每有周原之感。梅溪宦辙,未尝奉使北行,此殆客途径真定而作。既怀江左朋友,更凭吊秋风遗殿,残枝荒井。一片凄音,为集中所仅有。” 中国韵文学会常务理事、中华诗词学会副会长周笃文:“以美景写哀情,倍增其凄断也,此之谓也。”
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
史达祖介绍和史达祖诗词大全

诗人:史达祖

史达祖,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北......
复制作者 史达祖
猜您喜欢

别梅二首 其一

形式:

葛仙溪上一株梅,我到家时花正开。 后夜月明风露冷,横枝休遣上窗来。

复制 方一夔 《别梅二首 其一》

木犀花 其三

形式:

秋风吹梦绕千岩,偷看天宫云锦衫。 色尚红黄定崔李,花从开谢识荆凡。 试教月老排芳谱,更听仙童诵玉函。 剩有辟寒金粟树,丁宁栖鸟莫教衔。

复制 方一夔 《木犀花 其三》

挽尚书先生

形式:

前代衣冠第一人,老来鸣道振遗音。 勋庸臣子平生志,书易圣贤千古心。 士愿执经来鹿洞,客求挟册售鸡林。 飞仙虽去斯文在,山阁神光照斗参。

复制 方一夔 《挽尚书先生》

秋花十咏 其七 菊花

形式:

篱下花逢少酒钱,何如潭上酌芳泉。 颓龄此去凭料理,四百添书甲子年。

复制 方一夔 《秋花十咏 其七 菊花》

早行临安道中

形式:

早行高坎市,遗构草新青。 败壁蜗留篆,空棺狐读经。 落花新旧恨,别酒短长亭。 惟有松林下,寒梅尚独醒。

复制 方一夔 《早行临安道中》