金圣叹先生传

先生金姓,采名,若采字,吴县诸生也。为人倜傥高奇,俯视一切。好饮酒,善衡文,评书议论皆发前人所未发。时有以讲学闻者,先生辄起而排之,于所居贯华堂设高座,召徒讲经。经名“圣自觉三昧”,稿本自携自阅,秘不示人。每升座开讲,声音洪亮,顾盼伟然。凡一切经史子集笺疏训诂,与夫释道内外诸典,以及稗官野史、九彝八蛮之所记载,无不供其齿颊,纵横颠倒,一以贯之,毫无剩义。座下缁白四众,顶礼膜拜,叹未曾有。先生则抚掌自豪,虽向时讲学者闻之,攒眉浩叹。不顾也。生平与王斫山交最善。斫山固侠者流,一日以千金与先生,曰:“君以此权子母,母后仍归我,子则为君助灯火,可乎?”先生应诺,甫越月,已挥霍殆尽,乃语斫山曰:“此物在君家,适增守财奴名,吾已为君遣之矣。”斫山一笑置之。
鼎革后,绝意仕进,更名人瑞,字圣叹,除朋从谈笑外,惟兀坐贯华堂中读书著述为务。或问“圣叹”二字何义,先生曰:“《论语》有两‘喟然叹曰’,在颜渊为叹圣,在与点则为圣叹。予其为点之流亚欤。”所评《离骚》、《南华》、《史记》、杜诗、《西厢》、《水浒》,以次序定为六才子书,俱别出手眼。尤喜讲《易》乾、坤两卦,多至十万馀言。其馀评论尚多,兹行世者,独《西厢》、《水浒》、唐诗、制义、《唱经堂杂评》诸刻本。传先生解杜诗时,自言有人从梦中语云:“诸诗皆可说,惟不可说《古诗十九首》。”先生遂以为戒。后因醉纵谈“青青河畔草”一章,未几遂罹惨祸。临刑叹曰:“斫头最是苦事,不意于无意中得之。”
先生殁,效先生所评书,如长洲毛序始、徐而庵,武进吴见思、许庶庵为最著,至今学者称焉。
曲江廖燕曰:“予读先生所评诸书,领异标新,迥出意表,觉千百年来,至此始开生面。呜呼!何其贤哉!虽罹惨祸,而非其罪,君子伤之。而说文者谓文章妙秘,即天地妙秘,一旦发泄无馀,不无犯鬼神所忌。则先生之祸,其亦有以致欤?然画龙点睛,金针随度,使天下后学,悉悟作文用笔墨法者,先生力也,又乌可少乎哉?其祸虽冤屈一时,而功实开拓万世,顾不伟耶?”予过吴门,访先生故居,而莫知其处。因为诗吊之,并传其略如此云。

译文及注释

译文

先生姓金,名采,字若采,吴县生员,为人洒脱而不受世俗礼法拘束,高傲奇特,傲视一切。喜欢饮酒,善于评论书籍文章,对书籍文章的评论都是以前的人没有说过的。当时有凭讲授学问而闻名的人,先生总是站出来批驳这些人。他在所住的地方贯华堂设置很庄严的座位,招收学生讲授经书。他所讲授的经书名叫《圣自觉三昧》,讲稿总是自己带着自己看,从不公开给别人看。每次到讲堂开设讲座,声音洪亮,环顾四周时神采卓异,所有经史子集、笺疏训诂,和那些佛家、道家两教的经典及阐释经典的杂书,以及稗官野史、九彝八蛮所记载的内容,没有不被他评论的。议论纵横捭阖,中心贯通始终,讲得极其透彻。座位下面听讲的僧俗侣众诸色人等崇拜到了极点,感叹说从没有听过这样的见解。先生就拍着巴掌自我赞许,即使以前讲学的人听说了,皱眉叹息,他也不予考虑。 先生向来和王斫山交情最深,王斫山本来也是侠义的人,一天他拿千金给先生,说:“先生拿这些钱去放贷生息,以后本金归还我,利息就给你补贴生活,行吗?”先生答应了,可是刚刚过一个月,那些钱已经被他挥霍一空了。于是就对斫山说:“这些东西在先生家,只是增添您守财奴的恶名罢了,我已经替您花掉了。”王斫山笑了笑没有计较。 明清易代后,先生断绝了做官进取的念头,改名叫人瑞,起字圣叹。除了和亲人朋友谈笑之外,只是独自端坐贯华堂中,把读书著述作为追求。有人问“圣叹”二字是什么意思,先生说“《论语》有两次‘喟然叹曰’,在颜渊来说是惊叹圣人孔子,在孔子来说是赞叹弟子曾点。我大概是曾点一类的人吧!”先生所评论的《离骚》、《南华》、《史记》、杜诗、《西厢》、《水浒》等书,根据次序编定为“六才子书”,都是有独到的眼光的。他尤其爱好讲《易》,对“乾”、“坤”两卦的评述,多到十万多字。其它的评论还有很多,至今流传世上的著作,只有评点《西厢》、《水浒》、《唐诗》、制艺、《唱经堂杂评》的几种刊刻版本。 传说先生在解读杜甫的诗时,他自己说有人在他的梦中传话说:“各种诗都可以评论,只是不能评论《古诗十九首》。”先生于是把这个梦作为戒律。后来因为醉酒不受拘束地谈《青青河畔草》一章,不久,就遭遇悲惨的灾祸。面对行刑时感叹道:“砍头是最痛苦的事,没想到我在无意中竟受到了这种痛苦。” 先生死后,仿效先生风格评论著作的人,像长洲毛宗岗、徐增,江苏武进县的吴见思、许庶庵等人是最出名的,到现在求学的人还称赞他们。 曲江廖燕说:我读先生所评的各种书,标新立异,见解卓越,超乎常人所想,我感觉千百年来,到他这里才别开生面。唉!多么优秀的人啊!虽然遭遇惨祸,却并不是因为他犯了罪,有德行的人都为他悲伤。然而评价他的人说文章奥妙的秘诀,就是天地奥妙的秘诀,如果阐明得太透彻,不可避免会触犯鬼神的忌讳,这样看来先生的灾祸,大概也有一些致祸的原因啊!但是先生画龙点睛的评论,教人写作诗文的方法,使普天下后来求学的人,完全领悟写文章布局构思的方法,这是先生的功劳啊,这功劳又怎么会小呢!他的灾祸虽然冤屈一时,但是他的功劳确实为以后千年万代开拓了局面,难道不卓异吗!我路过吴门,去寻访先生的故居,然而没有人知道他的住处,于是我就写诗来悼念先生,并写下像这样一篇关于他的生平大概的传记。

注释

诸生:明清时录取入府州县学生员的统称。 倜傥:卓越豪迈,这里指洒脱而不受世俗礼法拘束。 俯视:傲视。 贯华堂:堂名。 内外诸典:佛教徒称佛经为内典,佛经以外的典籍为外典。 九彝八蛮:指边远的少数民族地区。《书旅獒》:“惟克商遂通道于九夷八蛮”。彝,同“夷”。 供其齿颊:意思是供他的品评。 缁白:指僧俗,僧衣缁,故称僧为缁徒。 四众:四部众的省称。佛教指比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷为四部众。这里泛指听众。 权子母:以资本经营或借贷生息。 鼎革:指改朝换代的重大改革,这里指入清以后。 兀坐:独自端坐。 在颜渊为叹圣:指颜渊的赞叹孔子。语见《论语·子罕》:“颜渊喟然叹曰:‘仰之弥高,钻之弥坚。瞻之在前,忽焉在后。’” 在与点则为圣叹:《论语·先进》:“夫子喟然叹曰:‘吾与点也。’”点,指曾点,孔子弟子;与,这里是赞许、同意的意思;曾点回答孔子问志时说:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。” 流亚:指同类人物。 《南华》:即《庄子》,道家称为《南华真经》。 乾、坤:指《周易》的乾卦、坤卦。 《古诗十九首》:东汉时期的十九首抒情五言古诗。梁萧统收入《文选》中,因不知作者,题作《古诗十九首》,后即称之为《古诗十九首》。 “青青河畔草”:《古诗十九首》中的第二首。 长洲:今江苏苏州市。 毛序始:名宗岗,字序始,清初小说评点家,曾评刻《三国演义》。 徐而庵:徐增。字子能,号而庵,十足道人。有《而庵说唐诗》,重编《灵隐寺志》等。 武进:今江苏武进县。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
廖燕介绍和廖燕诗词大全

诗人:廖燕

清广东曲江人,本名燕生,字人也,又字梦醒,号柴舟。诸生,旋弃去。议论激烈,如谓明太祖用八股取士,等于秦皇焚书,即其一端。工诗,善草书。有《二十七松堂集》。...
复制作者 廖燕
猜您喜欢

无咎兄赠子方寺丞见约出院奉谒复用原韵上呈子方兼答无咎见及语

形式:

曹侯骥骨双瞳方,流沙万里志不忘。 读书故山兰蕙芳,咳唾不顾尚书郎。 参军朔方试所长,奋须决策服老苍。 愿得一索缚狡狂,凯歌揉馘献明堂。 黄河东峙万旗枪,义渠竟失先零羌。 坐师失律无否臧,但恨不取东关粮。 黄君诗力回魁冈,十客未得一登床。 携君秀句展我旁,草书纸上蛟龙骧。 谓我君舍城东隍,年来长啸弃军装。 载酒欲访执戟扬,休日出门如瞰亡。 坐令耿耿愿莫偿,紫衣宣诏襆被囊。 献书贡士学与乡,罗庭充屋书万行。 风鬃雾鬣简骕骦,考评唐虞论夏商。 相过近如蜂隔房,君家八斗陈思王。 千年门户有辉光,任城健将狞须黄。 猗兰之苗不敢香,家人寄衣秋晚凉。 滞留华馆付杯觞,天高月明新雁翔。 明灯高谈夜未央,屈指计日引领望。 来时汗流今雨霜,重门事严御史章。 赖君谐捷解色庄,还家有日未用忙。 眉间黄色是何祥,晁侯约我走门墙。 但无闭关休馈浆,莫以兽微弓弗张。

复制 张耒 《无咎兄赠子方寺丞见约出院奉谒复用原韵上呈子方兼答无咎见及语》
类型:

吕尉醉中索诗为别

形式:

吾友吕子者,其人艺且文。 何侯绿沉鎗,颜皋弓六钧。 勿谓豪少年,诗书精讨论。 文词踵骚雅,岂但惊庸人。 群儿事膏沐,炫粥倚市门。 汲汲恐不售,惟忧货非珍。 子独抱奇璞,九袭包衣巾。 尘埃自蒙垢,但畏人知闻。 区区事边幅,碌碌随俗尘。 顾我未免此,深惭非子伦。 离别可奈何,高歌倒清尊。 愿子重辉光,去去翔青云。

复制 张耒 《吕尉醉中索诗为别》

别外甥杨克一

形式:

弹琴不须弦,意在宫徵外。 浊醪分美恶,于道犹蒂芥。 平生分别尽,独此有泾渭。 坐令刘石徒,笑我犹嗜味。 秋风三十里,碧鳜兼紫蟹。 参军呼可应,肯使空樽对。

复制 张耒 《别外甥杨克一》

送梅子明通判馀杭

形式:

东南山水窟,钱塘吴越都。 吾人神仙后,厌直承明庐。 一舸去莫挽,落帆风月湖。 蹁跹青衿子,能诵先生书。 借问太守谁,子云蜀名儒。 家有王阳金,清商奏箫竽。 相逢不妨饮,坐啸治有馀。 遥知子还日,未厌浙江鱼。

复制 张耒 《送梅子明通判馀杭》

喜吉老甥见过

形式:

西风吹藜藿,秋色满环堵。 悲虫语窗月,阴蕊开夕露。 门闲宾客少,鸟雀任散聚。 杨甥时过我,论诗朝达暮。 新茶磨细雪,甘井漱清乳。 匆匆贫家饭,藜藿不满俎。 颇言行有日,征艎下洛渚。 喜汝将凤归,惊余发加素。 老慵愁应接,儿女较口语。 乐逢亲骨肉,情话到尔汝。 先君外孙子,惟尔冠俣俣。 平生女䇓兄,宜尔有风矩。 长安木叶落,雨送万家暑。 凉风当沽酒,为我醉起舞。

复制 张耒 《喜吉老甥见过》