国风 · 周南 · 汝坟

: 无名氏
遵彼汝坟,伐其条枚;未见君子,惄如调饥。
遵彼汝坟,伐其条肄;既见君子,不我遐弃。
鲂鱼赬尾,王室如燬;虽则如燬,父母孔迩!

译文及注释

译文

沿着汝河大堤走,采伐山楸那枝条。还没见到我夫君,忧如忍饥在清早。 沿着汝河大堤走,采伐山楸那余枝。终于见到我夫君,请莫再将我远弃。 鳊鱼尾巴色赤红,王室事务急如火。虽然有事急如火,父母穷困谁养活!

注释

遵:循、沿。 汝:汝河,源出河南省。 坟(fén):水涯、大堤。 条枚:山楸树。一说树幹(枝曰条,幹曰枚)。 君子:此指在外服役或为官的丈夫。 惄(nì):饥,一说忧愁。 调(zhōu):又作“輖”,“朝”(鲁诗此处作“朝”字),早晨。 调饥:早上捱饿,以喻男女欢情未得满足。 肄(yì):树砍后再生的小枝。 遐(xiá):远。 鲂(fánɡ)鱼:鳊鱼。 赬(chēng):浅红色。 燬:火,齐人谓火为燬。如火焚一样。 孔:甚。  迩(ěr):近,此指迫近饥寒之境。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

《国风·周南·汝坟》是先秦现实主义诗集《诗经》中《国风·周南》中的一篇。为先秦时代汉族周南地区民歌。全诗三章,每章四句。诗歌描写了一位喜迎行役而归丈夫的妻子的形象。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

辑评

清·牛运震《诗志》:“二室”句,愤慈之极语,带忠笃血性。而时势鼎沸不可收拾之象,“如搬”二字尽见之。一转则爱口当空,不胜欣载,并其忧国忧君之心见之矣,惟此转移,又谁御之?
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:

...
复制作者 无名氏
猜您喜欢

绝句 其十九

形式:

东山东畔忽相逢,握手丁宁语似钟。 剑术已成君把去,有蛟龙处斩蛟龙。

复制 吕岩 《绝句 其十九》

题酒家门额

形式:

飞空却回顾,谢此含春王。

复制 吕岩 《题酒家门额》
类型:

题舞花山大师遗居

形式:

西过流沙归路长,一生遗迹在东方。 空堂寂寞闭灯影,风动四山松柏香。

复制 陈羽 《题舞花山大师遗居》

送辛吉甫常州觐省

形式:

西去兰陵家不远,到家还及采兰时。 新年送客我为客,惆怅门前黄柳丝。

复制 陈羽 《送辛吉甫常州觐省》

春日南山行

形式:

处处看山不可行,野花相向笑无成。 长嫌为客过州县,渐被时人识姓名。

复制 陈羽 《春日南山行》