蝶恋花

槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?

译文及注释

译文

清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的露珠。罗幕之间透露着缕缕轻寒,一双燕子飞去。明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。 昨天夜里西风惨烈,凋零了绿树。我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路。想给我的心上人寄一封信。但是高山连绵,碧水无尽,又不知道我的心上人在何处。

注释

蝶恋花:又名《凤栖梧》、《鹊踏枝》等。唐教坊曲,后用为词牌。《乐章集》《张子野词》并入“小石调”,《清真集》入“商调”。赵令畤有《商调蝶恋花》,联章作《鼓子词》,咏《会真记》事。双调,六十字,上下阕各四仄韵。 槛(jiàn):古建筑常于轩斋四面房基之上围以木栏,上承屋角,下临阶砌,谓之槛。至于楼台水榭,亦多是槛栏修建之所。 罗幕:丝罗的帷幕,富贵人家所用。 不谙(ān):不了解,没有经验。谙:熟悉,精通。离恨:一作“离别”。 朱户:犹言朱门,指大户人家。 凋:衰落。 碧树:绿树。 彩笺:彩色的信笺。 尺素:书信的代称。古人写信用素绢,通常长约一尺,故称尺素,语出《古诗十九首》“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”。 兼:一作“无”。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。”过片承上“到晓”,折回写今晨登高望远。“独上”应上“离恨”,反照“双飞”,而“望尽天涯”正从一夜无眠生出,脉理细密。“西风凋碧树”,不仅是登楼即目所见,而且包含有昨夜通宵不寐卧听西风落叶的回忆。碧树因一夜西风而尽凋,足见西风之劲厉肃杀,“凋”字正传出这一自然界的显著变化给予主人公的强烈感受。景既萧索,人又孤独,几乎言尽的情况下,作者又出人意料地展现出一片无限广远寥廓的境界:“独上高楼,望尽天涯路。”这里固然有凭高望远的苍茫之感,也有不见所思的空虚怅惘,但这所向空阔、毫无窒碍的境界却又给主人公一种精神上的满足,使其从狭小的帘幕庭院的忧伤愁闷转向对广远境界的骋望,这是从“望尽”一词中可以体味出来的。这三句尽管包含望而不见的伤离意绪,但感情是悲壮的,没有纤柔颓靡的气息;语言也洗净铅华,纯用白描。这三句是此词中流传千古的佳句。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

辑评

王国维《人间词话》:《诗·蒹葭》一篇,最得风人深致。“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”,意颇近之,但一洒落,一悲壮尔。 王国维《人间词话》:古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界。晏同叔之“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”,此第一境也。“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”,此第二境也。“众里寻他千百度,回头蓦见,那人正在,灯火阑珊处”,此第三境也。此等语皆非大词人不能道。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
晏殊介绍和晏殊诗词大全

诗人:晏殊

晏殊,字同叔,抚州临川(今南昌进贤)人。北宋著名文学家、政治家。生于宋太宗淳化二年(991),十四岁以神童入试,赐进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文......
复制作者 晏殊
猜您喜欢

乞休未报

形式:

连章未遂乞休情,猿鹤谁寻旧日盟。 乡思难消如殢酒,客怀靡定甚悬旌。 虚传大隐居朝布,实恐微才负圣明。 欲作家书频阁笔,归期何以报江城。

复制 徐阶 《乞休未报》
类型:

秋怀八首奉同文峰司徒用杜韵 其七

形式:

三年经幄漫无功,抚事多归感慨中。 蠲税已虚传汉诏,授衣谁实献豳风。 天寒戍雪先秋白,月盛边烽竟夕红。 眠食两忘怀圣主,眼枯头秃并成翁。

复制 徐阶 《秋怀八首奉同文峰司徒用杜韵 其七》

送何复所方伯赴湖藩

形式:

仙帆渺渺隔天涯,一望秋风思不支。 闽渚有龙遗剑在,楚山无雁得书迟。 论心漫忆陈蕃榻,揣分真惭鲍叔知。 巳向丘园怀旧隐,弹冠直恐负深期。

复制 徐阶 《送何复所方伯赴湖藩》

山居述怀用文峰韵

形式:

竹里松边一径开,水禽山鸟日徘徊。 生耽野兴宜长往,病畏浮名幸不才。 任懒并于诗尽废,嫁愁聊藉酒为媒。 祇疑寂寞江天外,处士星明动上台。

复制 徐阶 《山居述怀用文峰韵》

寄答聂一川先生

形式:

烟波渺渺一舟行,却算游程岁屡更。 疏懒若为酬问讯,浮沉犹自愧科名。 新诗浪拟张平子,文赋休传陆士衡。 正是春霖人望属,卧龙沧海可无情。

复制 徐阶 《寄答聂一川先生》