送董元达

读书不作儒生酸,跃马西入金城关。
塞垣苦寒风气恶,归来面皱须眉斑。
先皇召见延和殿,议论慷慨天开颜。
谤书盈箧不复辩,脱身来看江南山。
长江滚滚蛟龙怒,扁舟此去何当还。
大梁城里定相见,玉川破屋应数间。
类型:

译文及注释

译文

读尽了诗书,你毫无腐儒的酸气;投笔从戎,跃马在西北边关。边塞的气候恶劣,寒风凛冽,你回来时,满面皱纹,须眉已斑。先皇帝在延和殿召见,你慷慨激昂,纵横议论,得到了皇上的激赏。可惜诽谤你的人太多,难以置辩,有功难封,你流落到江南,来赏玩这里的青山。长江滚滚东去,下有蛟龙发怒,掀起波浪;你这次乘着扁舟离去,何时才能回还?日后我们在大梁城中定能再见,那时你必然还是牢守节操,家中只有破屋数间。

注释

董元达:不详。从诗中看,是位立功边疆的将领。《漫叟诗话》说他“老死布衣”。 酸:寒酸、迂腐。 金城关:金城,地名,在今甘肃兰州西北,是宋与西夏交界处重要关口。 塞垣:关塞。这里指西北边防地带。 风气:气候。 须眉:胡子和眉毛。 先皇:指宋神宗。 延和殿:宋代宫殿名。《宋史·地理志》:“崇政殿后有景福殿,其西,有殿北向,曰延和,便坐殿也。”宋神宗时,龙图阁直学士李柬之致仕,神宗特召见他于延和殿。 议论:对人或事物所发表的评论性意见或言论。 天开颜:意思是让天子龙颜大开。 谤书盈箧:《战国策·秦策》:“魏文侯令乐羊将,攻中山,三年而拔之。乐羊反而语功,文侯示之谤书一箧。”谤书,诽谤他人的奏章。 大梁:即汴京,今开封。 玉川破屋应数间:唐卢仝,号玉川子。家中贫穷。“破屋数间”,语本韩愈《寄卢仝》:“玉川先生洛城里,破屋数间而已矣。”
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

《送董元达》是宋代诗人谢逸送董元达时所作的一首七言古诗。董元达是一位立功边陲的儒将,胸怀韬略,志气昂扬,由于被人弹劾,解职归田。谢逸这首诗,对董元达的遭遇表示深切的同情,并且勉励他永葆高尚节操,表现了儒家穷则独善其身的思想。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:谢逸

宋代临川城南(今属江西省抚州市)人,字无逸,号溪堂。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称「临川二谢」。与饶节、汪革、谢薖并称为「江西诗派临川四才子」。 曾写过三百首咏蝶诗,人称「谢蝴蝶」......
复制作者 谢逸
猜您喜欢

悲流人

形式:

为农未免租调瘢,从军可辞刀箭痕。 布衣一日任民社,鞭挞不救肌肤完。 足兵足食万世计,征衣战甲无宁岁。 但知城郭倍光辉,谁问闾阎久凋敝。 深机巧宦何为者,暴虐施民自宽假。 山头白石城下泥,已有行人先问舍。 前车后车相继摧,满山枯骨白成堆。 呜呼古人不可作,自书下考真贤哉。

复制 蓝仁 《悲流人》

寄张孟方

形式:

三年不见张君子,旧作书巢傍涧松。 常与白云分主客,偶因明月想形容。 饭牛短褐歌深夜,采药长镵度远峰。 闻道近移毛义檄,掉头深入万山重。

复制 蓝仁 《寄张孟方》

次游德芳韵

形式:

兵戈已觉素心违,潦倒山林两布衣。 茅屋春深桑柘薄,石田岁晚稻粱微。 绿尊但用平生足,白发方知往事非。 九曲月明春水碧,夜深同坐钓鱼矶。

复制 蓝仁 《次游德芳韵》

食梨有感

形式:

西园梨树忆儿栽,梨熟征儿去未回。 适口自怜甘似蜜,羁怀谁念冷于灰。 争攀漫引儿童喜,啄食频看鸟雀来。 此日思儿常绕树,不堪风雨晚相催。

复制 蓝仁 《食梨有感》

期云松会宿不至

形式:

松轩会宿兴难乘,坐听城头转二更。 北斗忽高当静夜,南风不起又悭晴。 鼎中茶熟思清话,囊里诗成欲细评。 相对白头宜一笑,百年几度入山城。

复制 蓝仁 《期云松会宿不至》