荀巨伯探病友

荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还,一郡并获全。

译文及注释

译文

荀巨伯到远方看望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。朋友对荀巨伯说:“我如今是快死的人了,你赶快离开吧!”荀巨伯说:“我远道而来看望你,你却要我离开;败坏道义来求生,这难道是我荀巨伯做的事吗?”胡人军队已经来到,问荀巨伯说:“大军一到,整个城都空了,你是什么人,竟敢独自停留在这里?”荀巨伯回答说:“我的朋友身患重病,我不忍心舍弃他而离开,宁愿用我的性命来换取朋友的生命。”胡兵听后相互议论说到:“我们这些不懂道义的人,却要攻入这个讲究道义的国家!”于是调回外出打仗的军队,使整个城都因此获救。

注释

荀巨伯:东汉颍州(今属河南)人,生平不详,汉桓帝的义士。(荀:发音:xún)。 远:从远方。 值:恰逢,赶上。 胡:中国古代泛指居住在北部和西北部的少数民族,秦汉时一般指匈奴。 语:动词,对......说,告诉。 子可去:您可以离开这里。子,第二人称代词“您”的尊称。去,离开。 令:使,让。 吾:第一人称,我。 败义以求生:败坏道义而苟且偷生。 邪:句末语气词,表疑问,相当于吗,呢。 郡:古代的行政区划,这里指城。 无义之人:不懂道义的人。 获全:得到保全。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
刘义庆介绍和刘义庆诗词大全

诗人:刘义庆

刘义庆,字季伯,原籍南朝宋彭城(今江苏徐州),世居京口(今江苏镇江),南朝宋,文学家。宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临川王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政......
复制作者 刘义庆
猜您喜欢

夏夜对月

形式:

暑天烦倦唯酣寝,薄暮登楼起宿痾。簟报新秋凉意早,窗开永夜月明多。 不眠孤鹤频惊叫,好事流萤屡见过。安得泛舟江海上,坐观冰镜落沧波。

复制 杨载 《夏夜对月》

湖上

形式:

秋郊纵步却骖驔,胜事能多许客参。如雪万家收早稻,未霜千树著黄柑。 鼍鸣海上潮先涌,猿叫山前雾欲含。放浪渔樵元有处,使人犹爱住江南。

复制 杨载 《湖上》
类型:

悼邻妓二首 其二

形式:

一种腰肢分外妍,双眉画作月娟娟。春风吹破襄王梦,行雨行云若个边。

复制 杨载 《悼邻妓二首 其二》

塞上曲

形式:

沙塞何窅窅,树短百草长。大河屈曲流,不复辨四方。 驱车日将夕,黑云隐长冈。人马俱饥疲,解鞍饮寒塘。 张坐逐平地,击火烧乌羊。挏酪过醇酎,摇艳盈杯觞。 既醉歌呜呜,顿蹋如惊狂。月从天外来,耿耿流素光。 悲风动寥廓,拂面吹胡霜。白雁中夜飞,参差自成行。 一箭落霜羽,挟弓负豪强。中情无留滞,千载能鹰扬。

复制 杨载 《塞上曲》

偶题

形式:

丛生园中草,蔚蔚媚幽姿。乘时各敷荣,皓色被绿枝。 似有微香发,秋风辄吹之。入人襟袖中,亦复可怜兹。 诘朝步荒畦,茎叶稍离披。飘零即已矣,霜露不尔私。 荣悴既有时,小大何异而。幸爱七尺躯,天道不可诬。

复制 杨载 《偶题》