伪古文尚书 · 周书 · 泰誓(上)

惟十有三年春,大会于孟津。
王曰:「嗟!我友邦冢君越我御事庶士,明听誓。惟天地万物父母,惟人万物之灵。亶聪明,作元后,元后作民父母。今商王受,弗敬上天,降灾下民。沈湎冒色,敢行暴虐,罪人以族,官人以世,惟宫室、台榭、陂池、侈服,以残害于尔万姓。焚炙忠良,刳剔孕妇。皇天震怒,命我文考,肃将天威,大勋未集。肆予小子发,以尔友邦冢君,观政于商。惟受罔有悛心,乃夷居,弗事上帝神祗,遗厥先宗庙弗祀。牺牲粢盛,既于凶盗。乃曰:『吾有民有命!』罔惩其侮。天佑下民,作之君,作之师,惟其克相上帝,宠绥四方。有罪无罪,予曷敢有越厥志?同力,度德;同德,度义。受有臣亿万,惟亿万心;予有臣三千,惟一心。商罪贯盈,天命诛之。予弗顺天,厥罪惟钧。予小子夙夜祗惧,受命文考,类于上帝,宜于冢土,以尔有众,厎天之罚。天矜于民,民之所欲,天必从之。尔尚弼予一人,永清四海,时哉弗可失!」

译文及注释

译文

周武王十三年春天,诸侯大会于河南孟津。 武王说:“啊!我的友邦大君和我的治事大臣、众士们,请清楚地听取我的誓言。天地是万物的父母,人是万物中的灵秀。真聪明的人就作大君,大君作人民的父母。现在商王纣不尊敬上天,降祸灾给下民。他嗜酒贪色,敢于施行暴虐,用灭族的严刑惩罚人,凭世袭的方法任用人。宫室呀,台榭呀,陂池呀,奢侈的衣服呀,他用这些东西来残害你们万姓人民。他烧杀忠良,解剖孕妇。皇天动了怒,命令我的文考文王严肃进行上天的惩罚,可惜大功没有完成。从前我小子姬发和你们友邦大君到商邦考察政治,看到了商纣没有悔改的心,他竟然傲慢不恭,不祭祀上帝神祗,遗弃他的祖先宗庙而不祭祀。牺牲和粢盛等祭物,也被凶恶盗窃的人吃尽了。他却说:‘我有人民有天命!’不改变他侮慢的心意。 “上天帮助下民,为人民建立君主和师长,应当能够辅助上帝,爱护和安定天下。对待有罪和无罪的人,我怎么敢违反上天的意志呢?力量相同就衡量德,德相同就衡量义。商纣有臣亿万,是亿万条心,我有臣子三千,只是一条心。商纣的罪恶,象穿物的串子已经穿满了,上天命令我讨伐他;我如果不顺从上天,我的罪恶就会跟商纣相等。 “我小子早夜敬慎忧惧。在文考庙接受了伐商的命令,我又祭告上帝,祭祀大社,于是率领你们众位,进行上天的惩罚。上天怜闵人民,人民的愿望,上天一定会依从的。你们辅助我吧!要使四海之内永远清明。时机啊,不可失去呀!”
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:王肃

王肃字子雍。东海郡郯县 (今山东临沂市郯城西南) 人。三国时期曹魏著名经学家,司徒王朗之子、晋文帝司马昭岳父。 王肃出身东海王氏,早年任散骑黄门侍郎,袭封兰陵侯。后升任散骑常侍,又兼秘书监及崇文观祭酒,......
复制作者 王肃
猜您喜欢

游秋浦白笴陂二首

形式:

何处夜行好,月明白笴陂。 山光摇积雪,猿影挂寒枝。 但恐佳景晚,小令归棹移。 人来有清兴,及此有相思。

复制 李白 《游秋浦白笴陂二首》
类型:

在水军宴韦司马楼船观妓

形式:

摇曳帆在空,清流顺归风。 诗因鼓吹发,酒为剑歌雄。 对舞青楼妓,双鬟白玉童。 行云且莫去,留醉楚王宫。

复制 李白 《在水军宴韦司马楼船观妓》

泛沔州城南郎官湖

形式:

张公多逸兴,共泛沔城隅。 当时秋月好,不减武昌都。 四座醉清光,为欢古来无。 郎官爱此水,因号郎官湖。 风流若未减,名与此山俱。

复制 李白 《泛沔州城南郎官湖》

朝退

形式:

朱门长不闭,亲友恣相过。 年今将半百,不乐复如何。

复制 李适之 《朝退》
类型:

罢相作

形式:

避贤初罢相,乐圣且衔杯。 为问门前客,今朝几个来。

复制 李适之 《罢相作》
类型: