译文本来金山东东路、西路一带就没有赋税,何必在雨中如此匆忙。我想可能是这个世上太忙乱了,所以画家画里的人也这般忙碌。
注释幸自:本自,本来。山东:指金山东东路、山东西路,含今山东省大部及江苏省之一部。仓黄:亦作“仓皇”,匆忙,慌张。
诗人有时正话反说,把极严肃、极庄重的事情用开玩笑似的风趣笔调抖落出来,使读者在忍俊不禁之余,受到强烈的震撼。此诗便是一例。
刘祁曾介绍此诗的本事说:“麻征君知几在南州,见时事扰攘,其催科督赋如毛,百姓不安,尝题雨中行人扇图诗云云。虽一时戏语,也有味。”(《归潜志》卷九)此诗的高明之处就在于正话反说,本来山东赋税很重,诗人有意反说成“幸自山东无赋税”;本来雨中行人正需要赶路,诗人有意反说成“何须雨里太仓黄”;明明是诗人在这个人世上有满肚皮牢骚需要发泄,却故作镇静,反而责怪这个世上太忙乱了,故画家“画出人来也着忙”。
诗人借题发挥,写作的这类讽刺小诗不少,《归潜志》所载《戏题太公钓鱼图》、《道人》等皆是同一路数,在冷嘲热讽中对时弊给予了尖锐的针砭。林纾曾总结文学史上这类文字的特点说:“凡文之有风趣者,不专主滑稽言也。风趣者,见文字之天真,于极庄重之中,有时风趣间出。然亦由见地高、精神完,于文字境界中绰然有余,故能在不经意中涉笔成趣。”(《春觉斋论文》)准此而言,本诗正是这样一首饶有风趣的佳作。
诗人:麻九畴
猜您喜欢
小聚如将丝综麻,片时分手各天涯。 明知聚散原常事,妒杀枝头连理花。
如读离骚疏,披图得巨观。 春风新管领,香国大团圞。 宛若瑶池会,群仙集紫坛。 封姨莫相妒,收取卷中看。
读罢闲将绣枕欹,书声歇处漏声迟。 风来竹院一堂韵,月照芸窗两地思。 碧简多情容我伴,青灯有味许君知。 重重别绪绵绵道,樽酒何时共论诗。
缕缕丝牵别绪真,布衣一袭赠离人。 前途冷暖原难料,借得斯名要谨身。
自是高标韵自长,不将颜色斗群芳。 爱他闺阁生花笔,写出人间第一香。