庄辛说楚襄王

  庄辛谓楚襄王曰:“君王左州侯,右夏侯,辇从鄢陵君与寿陵君,专淫逸侈靡,不顾国政,郢都必危矣!”襄王曰:“先生老悖乎?将以为楚国祅祥乎?”庄辛曰:“臣诚见其必然者也,非敢以为国祅祥也。君王卒幸四子者不衰,楚国必亡矣!臣请辟於赵,淹留以观之。”
  庄辛去之赵,留五月,秦果举鄢郢、巫、上蔡、陈之地。襄王流揜於城阳。於是使人发驺徵庄辛於赵。庄辛曰:“诺。”
  庄辛至。襄王曰:“寡人不能用先生之言,今事至于此,为之奈何?”庄辛对曰:“臣闻鄙语曰:‘见兔而顾犬,未为晚也;亡羊而补牢,未为迟也。’臣闻昔汤武以百里昌,桀纣以天下亡。今楚国虽小,绝长续短,犹以数千里,岂特百里哉!
  “王独不见夫蜻蛉乎?六足四翼,飞翔乎天地之间,俛啄蚊虻而食之,仰承甘露而饮之。自以为无患,与人无争也;不知夫五尺童子,方将调饴胶丝,加己乎四仞之上,而下为蝼蚁食也。
  “夫蜻蛉其小者也,黄雀因是以。俯噣白粒,仰栖茂树,鼓翅奋翼。自以为无患,与人无争也;不知夫公子王孙,左挟弹,右摄丸,将加己乎十仞之上,已其颈为招。昼游乎茂树,夕调乎酸醎。倏忽之间,坠于公子之手。
  “夫黄雀其小者也,黄鹄因是以。游於江海。淹乎大沼,俯噣鳝鲤,仰啮菱蘅。奋其六翮,而凌清风,飘摇乎高翔。自以为无患,与人无争也;不知夫射者,方将脩其碆卢,治其缯缴,将加己乎百仞之上,被礛磻,引微缴,折清风而抎矣。故昼游乎江河,夕调乎鼎鼐。
  “夫黄鹄其小者也,蔡灵侯之事因是以。南游乎高陂,北陵乎巫山,饮茹溪之流,食湘波之鱼。左抱幼妾,右拥嬖女,与之驰骋乎高蔡之中,而不以国家为事;不知夫子发方受命乎灵王,系己以朱丝而见之也。
  “蔡灵侯之事其小者也,君王之事因是以。左州侯,右夏侯,辇从鄢陵君与寿陵君,饭封禄之粟,而载方府之金,与之驰骋乎云梦之中,而不以天下国家为事;不知夫穰侯方受命乎秦王,填黾塞之内,而投己乎黾塞之外。”
  襄王闻之,颜色变作,身体战栗。於是乃以执珪而授之为阳陵君,与淮北之地也。

译文及注释

译文
  庄辛对楚襄王说:“君王左边州侯,右边夏侯,车后跟着鄢陵君和寿陵君,一味放荡奢侈,不管政事,郢都肯定危险了!”襄王说:“是先生年老而糊涂了,还是认为这是楚国不祥的征兆?”庄辛说:“臣确实看出你这样做的必然结果了,不敢以为是国家的不祥之兆。君王始终宠幸这四个人,楚国一定要亡国了。臣请求到赵国避难,长时间逗留来看楚国的变故。

  庄辛离开楚国到了赵国,他只在那里住了五个月,秦国就发兵攻占了鄢、郢、巫、上蔡、陈这些地方,楚襄王也流亡躲藏在城阳。在这时侯襄王才派人率骑士到赵国召请庄辛。庄辛说:“可以。”

  庄辛到了。楚襄王说:“寡人不能采用先生您的建议,现在事情到了这个地步,对现在的情况该怎么办?”庄辛回答说:“臣知道一句俗语:‘见到兔子以后再放出猎犬去追并不算晚,羊丢掉以后再去修补也不算迟。’臣听说过去商汤王和周武王,依靠百里土地,而使天下昌盛,而夏桀王和殷纣王,虽然拥有天下,到头来终不免身死亡国。现在楚国土地虽然狭小,然而如果截长补短,还能有数千里,岂止一百里呢!”

  大王难道没有见过蜻蜓吗?长着6只脚和四只翅膀,在天地之间飞翔,低下头来啄食蚊虫,抬头起来喝甘美的露水,自以为无忧无患,又和人没有争执。岂不知那几岁的孩子,正在调糖稀涂在丝网上,将要在高空之上粘住它,它的下场将是被蝼蛄和蚂蚁吃掉。

  蜻蜓的事是小事,黄雀也是这样。俯身啄食白米,仰身栖息茂树。鼓起翅膀,抖动羽翼自以为没有忧患,也不与人争执。不知道王孙公子左手把着弹弓,右手安上弹丸,拉紧弓弦,把黄雀的颈作为弹射的目的物,射向八丈高空,以它的脖子为目标。黄雀白天还在树林游荡,晚上就加上佐料作了美食。顷刻之间,射坠于公子之手。

  黄雀的事情可能是小事情,其实黄鹄也是如此。黄鹄在江海上遨游,停留在大沼泽旁边,低下头吞食黄鳝和鲤鱼,抬起头来吃菱角和水草,振动它的翅膀而凌驾清风,飘飘摇摇在高空飞翔,自认为不会有祸患,又与人无争。然而他们却不知那射箭的人,已准备好箭和弓,将向700尺的高空射击它。它将带着箭,拖着细微的箭绳,从清风中坠落下来,掉在地上。黄鹄白天还在湖里游泳,晚上就成了锅中的清炖美味。

  那黄鹄的事是小事,蔡灵侯的事也是这样。他南游高陂,北登巫山,喝茹溪的水,吃湘水的鱼;左抱着年轻的侍妾,右搂着宠爱的美女。和他们驰骋在高蔡之中,而不管国家大事。不知道那个子发正在接受灵王的命令,用红绳子把他绑上去见楚灵王。

  蔡灵侯的事是小事,君王的事也是这样。君王左边是州侯,右边是夏侯,车后跟着鄢陵君和寿陵君。吃的是各封邑进奉来的谷物,用的是地方上贡的金银,与他们驰骋在云梦大泽,根本不把国家大事放在心上。不知道那穰侯正受命于秦王,在塞南布满军队,而把君王抛在塞北。

  襄王听了,脸色大变,浑身发抖。于是把执圭的爵位授予庄辛封为阳陵君。不久庄辛就为楚襄王收复了淮北的土地。

注释
蜻蛉:即蜻蜓。
碆(bō)卢:碆,石制箭头;卢,上了黑漆的弓。
矰(zēng)缴(zhuó):捕鸟的用具。
礛磻(jiān bō):礛,锋利;磻,同“碆”。
子发:楚大夫。
穰侯:魏冉,秦昭王舅父封于穰。
黾塞:地名,在河南信阳。
执珪:楚国的一种爵位。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:褚生

...
复制作者 战国策
猜您喜欢

观释典偶题

形式:

浑忘云驶月轮迟,不悟舟行觉岸移。 世界三千皆有量,慧珠一颗净无涯。

复制 胤禛 《观释典偶题》

瞻仰盛京宫阙念祖宗创业艰难恭赋二十韵

形式:

奉命趋辽海,猗欤仰旧宫。 逶迤龙脉远,詄荡凤城雄。 念昔开洪造,乘时建武功。 师征方自葛,考卜重迁酆。 一剑风尘际,三陲指顾中。 神威宣率土,皇极协苍穹。 式廓弥增壮,维垣遂克崇。 八门连阃域,双阙竦高空。 曳佩千官列,输琛万国同。 兵农咸定制,礼乐渐移风。 爰及纯熙介,覃敷景历融。 寰区欣奠鼎,故里抱遗弓。 沛邑恩优渥,舂陵望郁葱。 星躔争拱北,王气本从东。 绵瓞钟灵盛,凝庥后裔蒙。 圣慈殷孝享,敕谕遣微躬。 肃睹兴京胜,恭承祀典隆。 丕基劳栉沐,奕叶荷帡幪。 槚松灵祗护,檐楹肸蚃通。 祖宗光烈在,明发惕愚衷。

复制 胤禛 《瞻仰盛京宫阙念祖宗创业艰难恭赋二十韵》

扈驾观麦

形式:

雨润郊原奉豫游,勤民御辇向西畴。 摇空翠浪沄沄起,覆垄黄云冉冉浮。 三白降穰占岁稔,两岐擢秀应农讴。 伫看比屋连枷动,击壤声中麦有秋。

复制 胤禛 《扈驾观麦》

今月曾经照古人

形式:

磨洗无从鉴更真,清光一片自常新。 既然此地临今夕,岂不当年照古人! 冉冉浮生成往迹,茫茫世事总飞尘。 会须直上清虚府,永向蟾宫伴桂轮。

复制 胤禛 《今月曾经照古人》

一日闲

形式:

闭门一日隔尘嚣,深许渊明懒折腰。 观奕偶将傍著悟,横琴只按古音调。 新情都向杯中尽,旧虑皆从枕上销。 信得浮生俱是幻,此身何处不逍遥!

复制 胤禛 《一日闲》