渔家傲 · 与赵康靖公

四纪才名天下重。三朝构厦为梁栋。定册功成身退勇。辞荣宠。归来白首笙歌拥。
顾我薄才无可用。君恩近许归田垅。今日一觞难得共。聊对捧。官奴为我高歌送。

译文及注释

译文

您四十多年来以才名为天下所重,作为三朝元老,为朝廷政事作出重大贡献,是国家的栋梁。功成之後激流勇退,辞去荣宠,回到家乡,以笙歌自娱。 看我才能平庸没有什么作用,承蒙皇上隆恩准我辞官归家务农。今天能与老朋友聚会,共饮一杯,实在难得。姑且捧杯痛饮,歌女为我高歌一曲助兴。

注释

渔家傲:词牌名。又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。双调六十二字,前後阕相同,仄韵。 赵康靖公:赵槩(gài),字叔平,南京虞城(今河南虞城)人。宋仁宗天圣间进士。官至枢密使、参知政事。以太子少师致仕。卒谥康靖。 四纪:十二年为一纪,四纪为四十八年。 三朝:宋仁宗、宋英宗、宋神宗三朝。 构厦:建构大厦,比喻治理国事或建立大业。 定册:亦作“定策”,指大臣拥立天子。宋仁宗无子,以濮安懿王之子为皇子,养于宫中,但无太子名义。仁宗死,宰相韩琦、参知政事欧阳修等全力扶持皇子即为(即宋英宗),稳定了大局。是即为定册之功。此时赵槩同为参政,或亦参与此事。 荣宠:君王的恩宠或荣耀。 笙歌:泛指奏乐唱歌。 薄才:微薄的才能。常用为自谦之辞。 归田垅:谓辞官回乡务农。 觞(shāng):古代酒器。此指饮酒。 聊对捧:姑且相对捧杯痛饮一番。聊,姑且。 官奴:指官妓。以歌舞侍候官员宴集。 送:送酒,劝饮助兴。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

《渔家傲·与赵康靖公》是宋代文学家欧阳修的词作。此词作于宋神宗熙宁五年(公元1072年)春,当时欧阳修已经致仕归颍州。这是作者设宴招待友人赵槩(gài)而感慨平生之作。 欧阳修与赵槩曾同朝为官,都担任过参知政事,有着很深厚的友谊。欧阳修曾遭人诬陷,赵槩为之抗章辩护,指出是雠者中伤。欧阳修“服其长者”(见《宋史·赵槩传》)。赵槩致仕还乡约在宋英宗治平末年,比欧阳修致仕早二三年。欧阳修退归颍州後,曾约赵槩来游,于熙宁四年(公元1071年)致赵槩书云:“自退居杜门,人事几绝,养成疏慵,稍阔拜问。涂中忽辱书,顿慰岑寂,兼审经寒尊候万福。某衰病如昨,目、足尤苦,殊不少损,兹亦老年常态尔。闲居之乐,无待于外,而自足处多,惟朋旧相从为难得。自安道得请南台,窃思二公物外得朋之乐,不胜羡慕。所承宠谕,春首命驾见访。此自山阴访戴之後,数百年间,未有此盛事。一日公能发于乘兴,遂振高风,使衰病翁因得附托,垂名後世,以继前贤,其幸其荣,可胜道哉!”可见惺惺惜惺惺,急于见面叙旧之情。 上阕赞颂友人,说才高名重、为国家栋梁之才的友人赵槩激流勇退,辞官回乡以笙歌自娱;下阕叙写自己,说自己力请退休,不愿意勉强为官,因老朋友相聚难得而感慨万端,当痛饮抒怀。全词语言质朴无华,情感表达真挚,充分表现了欧赵二人的深厚友谊。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

辑评

宋代蔡启《蔡宽夫诗话》:前辈挂冠後能从容自适,未有若此者……两公名节固师表天下,而风流襟义又如此,诚可以激薄俗也。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
欧阳修介绍和欧阳修诗词大全

诗人:欧阳修

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、......
复制作者 欧阳修
猜您喜欢

五方帝 其十四

太宇清明,宣以方色。 沛哉灵游,昭示幽则。 崇配尊亲,惟兹孝德。 神熙蕃丕,涵育四极。

复制 郊庙朝会歌辞 《五方帝 其十四》

祫飨太庙 其十五

帝还于次,佩玉其徐。 帝色不渝,罔解如初。 凡百府司,各祗乃位。 敢不肃恭,以讫尔事。

复制 郊庙朝会歌辞 《祫飨太庙 其十五》

政和鹿鸣宴五首 其一

思乐泮水,承流辟雍。 思皇多士,贲然来从。 雍雍济济,四方攸同。 登于天府,维王是崇。

复制 郊庙朝会歌辞 《政和鹿鸣宴五首 其一》

五方帝 其十三

今月季秋,谷日辛亥。 路寝合宫,亲修严配。 北方之神,五室来会。 馨烈是■,庬褫攸介。

复制 郊庙朝会歌辞 《五方帝 其十三》

章献明肃皇太后恭谢太庙 其十三

籥翟既备,干戚是陈。 德业昭著,用和神人。

复制 郊庙朝会歌辞 《章献明肃皇太后恭谢太庙 其十三》
类型: