译文天外一轮月亮又圆又亮,对着它拜一拜后,诉说心底的祝愿:一定要常圆,不要有一点缺损,愿天下有情人都像你一样团团圆圆。
注释托咏:以物寓志,托物咏怀。剔秃圞(luán):又亮又圆的样子。圞:团圆,圆貌。是必:一定要。底:同“的”。者:语尾助词。
这支散曲题为“托咏”,是托物咏怀之意。曲子写一个少女对着天上圆圆的明月,诉说心底的祝愿:愿天下有情人都像明月一样团团圆圆。古人诗、词、曲中常有对月拜祝和把酒发愿的描写,关汉卿的《拜月亭》杂剧中即有对月祝愿的情节,与这首小令有相近的意境。
曲子开头的“剔秃圞”是元曲中较为常见的语汇,用作圆的形容词。“拜了低低说”一句,颇有情致,发自内心的祝愿,全在一片虔诚,低声的叨念,已将心迹与神态全然勾画出来。祝愿月亮常圆,却用了“是必”两字,似乎由祈求变成了命令,这样写,正是为了表现当事人那专一的要求和迫切的心情。“休着些儿缺”,永远不让圆月有一点儿缺损,是不符合实际情况的,但是,唯其不情,方见真情。末句“愿天下有情底都似你者”很有分量,足以收束全曲。《西厢记》中,红娘有一句台词,说的是“愿天下有情的都成了眷属”,那时概况全剧主题的一句名言。这里的“都似你者”,正扣托月咏怀的题目,似月之常圆,正是对“如花美眷”的祝愿。“天下有情底”,范围很广,在情感的深厚之外更增添了博大的内涵。
这支小令所用的几乎是日常口语,朴实而生动,使人似乎听到少女的娓娓诉说,颇具元曲的特有风采,充分体现了作品作为“曲子”的艺术特色。
诗人:宋方壶
猜您喜欢
爱我岩下云,且避秋阳赤。 潭空天镜寒,风过蕙光碧。 松竹长遮天,相逢但挂帻。 山曛猿欲啼,为子扫片石。
鸡声东傍禁城隅,官舍青青系白驹。 上苑花枝淹旧雨,御沟杨柳发前湖。 风光未判春多少,弦管难明恨有无。 绿草渐高堤渐没,凭君推牖瞰鸥凫。
予爱秋泉清,况傍岩花滴。 鱼游日光中,倒见潭上壁。 安得无机人,同坐相浣涤。 白术朝露香,紫芝秋霞熟。 石上琼瑶花,采来不盈掬。 道人开石门,悠然在深竹。
江上晚来山,宛似五湖绿。 我行霜尚繁,已听莺出谷。 三岁桃李花,天涯一何促。 非乏箜篌声,不解秦人曲。 长裾畏风尘,握粟厌童仆。 携手会稽云,扁舟未为速。
契阔多忧思,欢然集桑梓。 执手念离别,别离何年始。 校书石渠阁,反顾若脱屣。 系马亲昵门,合尊城东里。 款曲输素怀,次第问发齿。 锦瑟未及弹,怨歌中觞起。 怨歌何所陈,怨此梦寐人。 出门即天涯,慌惚难相亲。