论语 · 八佾篇 · 第二章

: 孔子
三家者以《雍》彻。子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”

译文及注释

译文

孟孙氏、叔孙氏、季孙氏三家在祭祖完毕撤去祭品时,也命乐工唱《雍》这篇诗。孔子说:“(《雍》诗上这两句)‘助祭的是诸侯,天子严肃静穆地在那里主祭。’这样的意思,怎么能用在你三家的庙堂里呢?”

注释

三家:鲁国当政的三家:孟孙氏、叔孙氏、季孙氏。他们都是鲁桓公的后代,又称“三桓”。 《雍》:《经•周颂》中的一篇。古代天子祭宗庙完毕撤去祭品时唱这首诗。 相维辟公,天子穆穆:《雍》诗中的两句。相,助。维,语助词,无意义。辟公,指诸侯。穆穆:庄严肃穆。 堂:接客祭祖的地方。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:

...
复制作者 孔子
猜您喜欢

过崔驸马山池

形式:

画楼吹笛妓,金碗酒家胡。 锦石称贞女,青松学大夫。 脱貂贳桂醑,射雁与山厨。 闻道高阳会,愚公谷正愚。

复制 王维 《过崔驸马山池》

过福禅师兰若

形式:

岩壑转微径,云林隐法堂。 羽人飞奏乐,天女跪焚香。 竹外峰偏曙,藤阴水更凉。 欲知禅坐久,行路长春芳。

复制 王维 《过福禅师兰若》

过感化

形式:

暮持筇竹杖,相待虎溪头。 催客闻山响,归房逐水流。 野花丛发好,谷鸟一声幽。 夜坐空林寂,松风直似秋。

复制 王维 《过感化》

登辨

形式:

竹径从初地,莲峰出化城。 窗中三楚尽,林上九江平。 软草承趺坐,长松响梵声。 空居法云外,观世得无生。

复制 王维 《登辨》

喜祖三至留宿

形式:

门前洛阳客,下马拂征衣。 不枉故人驾,平生多掩扉。 行人返深巷,积雪带馀晖。 早岁同袍者,高车何处归。

复制 王维 《喜祖三至留宿》