国风 · 秦风 · 车邻

: 无名氏
有车邻邻,有马白颠。未见君子,寺人之令。
阪有漆,隰有栗。既见君子,并坐鼓瑟。今者不乐,逝者其耋。
阪有桑,隰有杨。既见君子,并坐鼓簧。今者不乐,逝者其亡。

译文及注释

译文

众华车跑起来轱辘响粼粼,高头骏马额顶雪白如戴星。贵族青年还没进去见君子,等着守门的小臣通禀传令。 君子门前高坡上栽着漆树,洼地里生长着茂盛的板栗。他诚惶诚恐地拜见了君子,君子邀他并肩坐下奏乐器。啊呀趁现在快及时行乐吧,人生易老转眼八十日偏西。 君子门前高坡上栽着蚕桑,洼地里长着茂盛的大叶杨。他诚惶诚恐地拜见了君子,君子邀他并肩坐把笙吹响。啊呀趁现在快及时行乐吧,说不定哪天闭眼进了天堂。

注释

邻邻:同辚辚,车行声。 有:语助词。 白颠:马额正中有块白毛,一种良马。也称戴星马。 君子:此是对友人的尊称。 寺人:宦者。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“寺人者,即侍人之省,非谓《周礼》寺人之官也。”王先谦《诗三家义集疏》:“盖近侍之通称,不必泥历代寺人为说。” 阪(bǎn):山坡。 隰(xí):低湿的地方。 并坐:同坐。鼓瑟:弹奏。 今者:现在。 逝:往。耋(dié):八十岁,此处泛指老人。 杨:古代杨柳通名。 簧:古代乐器名,大笙。 亡:死亡。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

《国风·秦风·车邻》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者多数认为这是一首贵族宣扬及时行乐思想的诗歌。全诗三章,前一章四句,后二章各六句,三章皆为自述,表现了友人欢聚作乐的情景。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

辑评

宋代朱熹《诗集传》:“赋也。是时,秦君始有车马及此寺人之官。将见者,必先使寺人通之,故国人创见而夸美之也。”(第二章)“兴也。阪则漆矣,隰则有栗矣。既见君子,则并坐鼓瑟。失今不乐,则逝者其耋矣。”
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:

...
复制作者 无名氏
猜您喜欢

吉州感事

形式:

两年酣战苦,人恨小韩信。 雨暗青磷影,风高白骨尘。 亲军难救汝,奇道不先人。 永夜帆樯宿,因君泪满巾。

复制 屈大均 《吉州感事》

答于鼎

形式:

风雅三闾变,离骚万古师。 汉时多帝子,今代只孙枝。 尔赋追南楚,人称似景差。 贻予双五律,丽则掩当时。

复制 屈大均 《答于鼎》

寄扶晨于鼎文冶兄弟

形式:

一片成黄海,黄山信有无。 汤池在烟雾,石笋似菰蒲。 峰好人相让,松多汝不孤。 平生怀小华,可得上天都。

复制 屈大均 《寄扶晨于鼎文冶兄弟》

移家返沙亭赋赠家泰士兄

形式:

亲年若流水,喜惧两交心。 身许须他日,家移且旧林。 君能衣彩笔,我亦食瑶琴。 一自为高节,穷秋共至今。

复制 屈大均 《移家返沙亭赋赠家泰士兄》

田尾村居

形式:

葛蔓滋三径,榕阴蔽数家。 农收霜降稻,圃落小寒瓜。 鱼戏流云乱,蝉嘶落日斜。 杖藜无事极,吟绕未开花。

复制 屈大均 《田尾村居》