译文鲜艳明亮的荷花代表着祥瑞,亭亭玉立站在水中。一根花茎引出翠绿之色,两个花朵分用一片鲜红。花颜好像拿走了歌伎的面色,香气迷乱好像舞动衣服引起的微风。这样的莲花必然会互相思念,更何况它们的心是在一起的。
注释灼灼:明亮貌。况复:何况,况且。
开得鲜艳的荷花预示着吉祥,笔直的立在水面上。一支孤茎引出一抹绿,两朵花共同分开两抹红。荷花秀丽的颜色仿佛歌女的容貌,馥郁的香气如舞衣下的微风。这两朵莲花必然会互相思念,况且他们的心是在一起的。
首联展现荷花动态之美,颔联为荷花着色,颈联与人作比,极写荷花的色、味,尾联是点睛之笔,揭示主旨,表达两心相悦的情感。
诗人:杜公瞻
猜您喜欢
螭头龙尾上陂坨,拾级重经拜命过。 步接彤扉仍注籍,名联黄纸俨登科。 较量前辈荣真冒,比并同年幸最多。 章服不殊恩遇异,一行归骑拥鸣珂。
景运循环纪始终,年年嘉庆与民同。 钧天律转冰霜候,大地春回雨露功。 诏许勋庸承曲宴,时无水旱廑宸衷。 小臣与凛丰侯戒,既醉恩深圣训中。
一州顿复西门绩,南北酾流引滏河。 绿树成阴茅屋少,清渠夹镜稻田多。 年深渐欲孳鱼蟹,利美兼宜植芰荷。 他日谁裁沟洫志,吾诗或可当弦歌。
斋钟浴鼓平生梦,垂老方成扈跸游。 忽听潮声分两派,信知树影在中流。 千樯云雾浮孤塔,三岛楼台聚一沤。 终脱朝衫穿野衲,卓庵闲地幸相留。
孤峰截断连山脉,大似人间独立人。 地涌云根浮缥缈,天生石骨瘦嶙峋。 仰瞻泰岱旁无附,平揖徂徕近作邻。 不用多生闲草木,免教荣落改冬春。