放言五首(其三)

赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。
试玉要烧三日满,辨材须待七年期。
周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时。
向使当初身便死,一生真伪复谁知?

译文及注释

译文

我送给你一种解除心中狐疑的办法,这个办法不需龟甲或蓍草茎来占卜吉凶。 检验玉真假还需要烧满三天,辨别木材还要等七年以后。 周公害怕流言蜚语的日子,王莽篡位之前毕恭毕敬。 假如当初这两个人就死去了,一生的真假又有谁忖知道呢?

注释

放言:言论放肆,不受拘束的意思。 君:您,这里指作者的好友元稹。 法:办法,方法。 决:决定,解决,判定。 狐疑:狐性多疑,故用狐疑指犹豫不定。 钻龟、祝蓍(shī):古人因迷信而占卜的方法,钻龟壳后看其裂纹占卜吉凶,或拿蓍草的茎占卜吉凶。这里是指求签问卜。蓍,多年生草本植物,全草可入药,茎、叶可制香料。 试:试验,检验。 辨:辨别,鉴别。 材:木材,这里指枕木和樟木。 期:期限。 篡(cuàn):篡位,臣子夺取君主的权位。 向使:假如,如果,假使。 便:就。 复:又。 周公:姬旦,周武王弟,成王的叔父。武王死后,有人怀疑他有篡权的野心,但历史上证明他对成王是一片忠心。 王莽:汉元帝皇后侄。在汉末时,他假装谦恭,曾经迷惑了许多人。《汉书》记载说他“爵位愈尊,节操愈谦”,后来王莽篡汉自立,历史揭露了他虚假的面目。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
白居易介绍和白居易诗词大全

诗人:白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称......
复制作者 白居易
猜您喜欢

怡萱堂

形式:

为学婴儿喜自狂,几回啼跌傍萱堂。 斑衣舞处生春色,寿酒称时泛蚁香。 问寝楼头天欲曙,迎舆花底日偏长。 从知天性来□孝,应是慈颜鬓未霜。

复制 曹义 《怡萱堂》

送周大本还江西

形式:

幕府才名远近传,督储来到五云边。 尊前未尽陈遵兴,江上俄回扬子船。 壁水论交思旧雨,薇垣寓直忆当年。 于今惜别都门道,后夜相思月满天。

复制 曹义 《送周大本还江西》

送严寺正归老

形式:

青琐朝辞振佩珂,锦衣归老乐如何。 传家旧业诗书在,赐诰新恩雨露多。 棘寺盛名留帝阙,兰挠远棹度官河。 平生心地清于水,嬴得身闲养太和。

复制 曹义 《送严寺正归老》

送许芳洲

形式:

送君归老出神州,缓辔东风控紫骝。 客路云连吴苑树,夕阳人在浙江舟。 一尊绿酒金台别,三径黄花槜李秋。 想得到时多雅趣,无边春意在芳洲。

复制 曹义 《送许芳洲》
类型:

善继堂为周公弼作

形式:

闻说濂溪孙子贤,家风独守一青毡。 翠深窗外当时草,红绽池边旧日莲。 教子不忘庭下训,躬耕肯废垄头田。 轩居善继题华扁,嗣世箕裘几百年。

复制 曹义 《善继堂为周公弼作》