怨郎诗

两汉 : 卓文君
一朝别后,二地相悬。
只说是三四月,又谁知五六年?
七弦琴无心弹,八行书无可传。
九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。
百思想,千系念,万般无奈把郎怨。
万语千言说不完,百无聊赖,十依栏杆。
重九登高看孤雁,八月仲秋月圆人不圆。
七月半,秉烛烧香问苍天,
六月三伏天,人人摇扇我心寒。
五月石榴红似火,偏遇阵阵冷雨浇花端。
四月枇杷未黄,我欲对镜心意乱。
忽匆匆,三月桃花随水转。
飘零零,二月风筝线儿断。
噫,郎呀郎,巴不得下一世,你为女来我做男。

译文及注释

译文

自从我们分别,两个人的心思差别可真大啊。 当时只说三四个月后就相见,谁能想到如今已五六年。 没有心情弹七弦古琴,也不想去寄书信。 精致的连环玉断裂了,我在长亭里等你等得望眼欲穿。 即使我有一百个心思在想你,有一千个挂念系在你身上,也只是无可奈何地责怪你。 内心有万语千言说都说不完,可你不在身边我百无聊赖,徒劳地倚遍栏杆。 在重阳节登高时看到孤零的大雁,在中秋时月亮圆满我们却没有团圆。 七月半的时候我持烛烧香问苍天, 六月的三伏天那么热,人们都在摇扇子,可我的心却是寒冷的。 五月石榴花开红似火,偏偏遇上一阵阵的冷雨浇打花朵。 四月的枇杷还没有成熟,我就在对着镜子心烦意乱了。 春光奔走忙,三月的桃花凋落随水流婉转。 二月的风筝断了线,飘零无依真可怜。 唉,我的郎君啊,多想下一世你做妾来我为郎。

注释

一朝:一时,一旦。相悬:相去悬殊,差别大,也作“相县”。 连环:连环成串的玉,比喻连续不断。 重九:即重阳节,因在农历九月初九,故又称重九,有登高的习俗。仲秋:秋季的第二个月,即农历八月,八月仲秋即为中秋节,有团圆之俗。仲:排行第二或居中。 秉烛:手持灯火来照明。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

相传司马相如在长安,获汉武帝赏识,被封为中郎将。自觉不凡,曾起休妻之念,因此写了一封信,信上写着“一二三四五六七八九十百千万”,要求卓文君立刻回信;信中数字唯欠“亿”,令卓文君合晓司马相如对自己再无“忆”,故此卓文君写了《数字诗》,以示怨情。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:

...
复制作者 卓文君
猜您喜欢

三魏为刘毅语

魏晋 : 无名氏
形式:

但闻刘轼曹,不闻杜府君。

复制 无名氏 《三魏为刘毅语》

时人为卫玠王澄语

魏晋 : 无名氏
形式:

卫玠谈道。平子绝倒。

复制 无名氏 《时人为卫玠王澄语》
类型:

蜀民为何随语

魏晋 : 无名氏
形式:

安汉吏取粮。令为之偿。

复制 无名氏 《蜀民为何随语》
类型:

时人为张飞玉追马歌

魏晋 : 无名氏
形式:

人守有张飞。马中有玉追。

复制 无名氏 《时人为张飞玉追马歌》

陆士衡引俗语

魏晋 : 无名氏
形式:

金马门外聚群贤。铜驼陌上集少年。

复制 无名氏 《陆士衡引俗语》
搜索