石室山诗

清旦索幽异,放舟越垌郊。
莓莓兰渚急,藐藐苔岭高。
石室冠林陬,飞泉发山椒。
虚泛径千载,峥嵘非一朝。
乡村绝闻见,樵苏限风霄。
微戎无远览,总笄羡升乔。
灵域久韬隐,如与心赏交。
合欢不容言,摘芳弄寒条。

译文及注释

译文

为探幽索奇,放舟江中,越过城郊林野,向前疾驶而去。 那江心兰草丰茂的沙洲仿佛在急急地向后退去,而前方本来隐隐可见的长满苔藓的青山,去逐渐高大起来。 举目远望在那大片森林的一角,石室山秀峰峭拔,耸出林表,一条清泉飞瀑,自山顶倾泻而下。 水之广大是因为它经历了千年,山势高峻也不是一朝一夕可以形成的。 在乡村里是绝对看不到也听不到的,砍柴割草的人阻隔了云霄。 自己年轻时虽未能云游,但早已企羡王子乔的升仙。 现在身处这幽绝的山中,不由觉得此处就是他韬光藏隐的地方,自己的心灵也似乎与他沟通起来。 站在合欢树下摘下它的花瓣,玩赏着它那还带有寒意的枝条。

注释

石室山:谢灵运生活过的永嘉和始宁都有石室山,黄节以为始宁之石室,而顾绍柏考证为永嘉郡郊外楠溪江畔的石室山,又名大箬岩。此从顾说。 索幽异:探寻隐蔽特异的景点。 垌(dòng)郊:泛指郊野。 莓莓:水草茂盛义。 兰渚(zhǔ):生有兰惠等香草的河洲。左思《魏都赋》有“兰渚莓莓”语,或即此句所本。 急:既指水流湍急,也指舟行急速。 藐藐(miǎo):通“邈邈”,遥远的样子。 苔岭:但见一片青翠,好像是覆盖苔衣的山岭。 冠:像帽子一样盖在上面。 林陬(zōu):成片森林的一角。 山椒:山尖,山顶。 虚泛:形容水之广大。 径:通“经”,直通,经历。 峥嵘(zhēngróng):指山势高峻。 樵(qiáo)苏:指砍柴割草的人。 限:阻隔。 风霄:云霄。 微戎(róng):信述堂重刊本“百三家集”作“微我”。微我,非我是。 总笄(jī),泛指少年时期。总,束发,指童年。笄,挽髻插簪,指刚成年时。 羡(xiàn)升乔:谓羡慕升仙的王子乔。王子乔是春秋时周灵王太子。姓姬,名晋。传说王子乔曾游伊水、洛水间,后被道士浮丘公接上嵩山成仙。 灵域:指石室石。 韬(tāo)隐:韬光隐晦。谓石室山久藏穷乡僻野,鲜为人知。 心赏:即赏心。作名词,指推心置腹的朋友。 合欢:表面上指合欢树,实际上也指山有人知,人为山醉,相得共喜。 摘芳:采摘花朵。芳:指花果。 弄:抚弄。 条:指枝叶。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
谢灵运介绍和谢灵运诗词大全

诗人:谢灵运

谢灵运,原名公义,字灵运,以字行于世,小名客儿,世称谢客。南北朝时期杰出的诗人、文学家、旅行家。祖籍陈郡阳夏(今河南太康县),生于会稽始宁(今绍兴市嵊州市)。出身陈郡谢氏,为东晋名将谢玄之孙、秘书郎谢......
复制作者 谢灵运
猜您喜欢

休沐示同志

形式:

休沐盍同簪,朱弦间清竹。 氛昏豁而开,霏屑动盈掬。 乃知静者心,往往爱幽独。 明月炯虚檐,中宵未能宿。 吾生苟有怀,詹尹何用卜。 往者已如斯,逝波讵可复。 脩途考初终,旧轨存倾覆。 惟应同心人,此意筹已熟。

复制 许天锡 《休沐示同志》

秋夜词二首 其一

形式:

七宝香台倚素秋,酒阑清切听箜篌。 八千里外人如梦,月色经年不上楼。

复制 许天锡 《秋夜词二首 其一》

安南王送赆金礼物辞以此诗

形式:

歌罢皇华赋式微,春风披拂旧征衣。 菁茅又喜重苞贡,薏苡何须满载归。 国主仪文将赆意,使臣朝暮对天威。 不恭虽愧心如月,留取清光照琐闱。

复制 许天锡 《安南王送赆金礼物辞以此诗》
类型:

饮陈侍御风节亭

形式:

纤尘飞不到霜台,风节亭前长绿苔。 石榻旧携明月坐,竹窗今为故人开。 客途只合添诗草,时序都将付酒杯。 回首苍梧云黯黯,与君愁思望蓬莱。

复制 许天锡 《饮陈侍御风节亭》

题李隐君山庄三首 其三

形式:

狂客惟思醉作家,困临池馆挹光华。 青天荡漾鱼跳水,红雨阑珊燕蹴花。 午饷偶留山客饭,夕凉还赴野僧茶。 明朝结束应官去,钟鼓长杨听晓鸦。

复制 许天锡 《题李隐君山庄三首 其三》