孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十七节

孟子
万章问曰:“孔子在陈曰:‘盍归乎来!吾党之士狂简,进取,不忘其初。’孔子在陈,何思鲁之狂士?”
孟子曰:“孔子‘不得中道而与之,必也狂狷乎!狂者进取,狷者有所不为也’。孔子岂不欲中道哉?不可必得,故思其次也。”
“敢问何如斯可谓狂矣?”曰:“如琴张、曾皙、牧皮者,孔子之所谓狂矣。”
“何以谓之狂也?”曰:“其志嘐嘐然,曰‘古之人,古之人’。夷考其行而不掩焉者也。狂者又不可得,欲得不屑不洁之士而与之,是狷也,是又其次也。
孔子曰:‘过我门而不入我室,我不憾焉者,其惟乡原乎!乡原,德之贼也。’”曰:“何如斯可谓之乡原矣?”
曰:“‘何以是嘐嘐也?言不顾行,行不顾言,则曰:古之人,古之人。行何为踽踽凉凉?生斯世也,为斯世也,善斯可矣。’阉然媚于世也者,是乡原也。”
万章曰:“一乡皆称原人焉,无所往而不为原人,孔子以为德之贼,何哉?”
曰:“非之无举也,刺之无刺也;同乎流俗,合乎污世;居之似忠信,行之似廉洁;众皆悦之,自以为是,而不可与入尧舜之道,故曰德之贼也。孔子曰:‘恶似而非者:恶莠,恐其乱苗也;恶佞,恐其乱义也;恶利口,恐其乱信也;恶郑声,恐其乱乐也;恶紫,恐其乱朱也;恶乡原,恐其乱德也。’君子反经而已矣。经正,则庶民兴;庶民兴,斯无邪慝矣。”

译文及注释

译文

万章问道:“孔子在陈国时说:‘何不回去啊!我乡里的晚辈们志大、狂放,积极进取,不忘当初的志向。’孔子在陈国,为什么思念鲁国那些狂放之人呢?” 孟子回答说:“孔子说过,‘找不到不偏不倚、合于道义的人相结交,那就只能找狂放者和狷介者了。狂放的人勇于进取,狷介的人有所不为’。孔子难道不想与合于道义的人交友吗?不能一定得到,所以只能想次—点的了。” “请问怎样才可以算是狂放人呢?” 孟子回答说:“像琴张、曾皙、牧皮这样的人,就是孔子所说的狂放人了。” “为什么说他们是狂放的人呢?” 孟子回答说:“他们志向远大,口气也大,总是说:‘古时的人,古时的人。’可是考察他们的行为,却不能与所说的话相符。狂放的人如果又得不到的话,就想得到不屑去做有辱自身之事的人来交友,这种人就是狷介之人,这又次了一等。孔子说:‘路过我的家门却不进到屋里,我不对此感到遗憾的,恐怕只有乡里的好好先生吧。乡里的好好先生,是德行的损害者。” “怎样的人才算是乡里的好好先生呢?” 孟子回答说:“这种人批评狂放之士说:‘为什么要志存高远,口吐狂言呢?言语不顾及行为,行为不顾及言语,就只说古时的人,古时的人。’又批评狷介之士说,‘处事为什么要特立独行呢?生在这个世上,就要迎合这个世道,让别人都说个好就是了。’曲意逢迎,谄媚世人的就是好好先生。” “全乡的人都称他是老好人,到哪儿都被视为老好人,孔子却认为他是德行的损害者,这是为什么呢?” 孟子回答说:“这种人,想指责他却列举不出缺点,想责骂他却找不到由头,他只是同流合污,平时似乎忠诚老实,处事似乎方正、廉洁,大家都喜欢他,自己以为做得正确,却与尧、舜之道格格不入,所以说是‘德行的损害者’。孔子说:厌恶那种外表相似实质不同的东西;厌恶狗尾草,怕它会混淆了禾苗;厌恶歪才,怕它会混淆了仁义;厌恶夸夸其谈,怕它会混淆了诚信;厌恶郑国的音乐,怕它会混淆了雅乐;厌恶紫色,怕它会混淆了朱红色;厌恶乡里的老好人,怕他会混淆了德行。君子只是让一切都回归正道罢了。路子对了,百姓就会奋发振作,百姓奋发振作了,也就没有了邪恶。”

注释

孔子在陈曰:此处所引,亦见于《论语·公冶长》,字句稍异。 党:乡里。 中道:无过无不及,中庸之道。狂狷(juàn):狂,不受拘束,放荡。狷,拘谨有所不为。 琴张、曾皙、牧皮:均为孔门之中的狂放弟子。 嘐嘐(xiāo):志大言大,言行不一。 夷:疑为语首助词,无义。 乡原(yuàn):外有谨愿之名,实与流俗合污的伪善者。原,也作“愿”。 踽踽(jǔ):孤独的样子。凉凉:冷冷清清的样子。 阉然:曲意迎人的样子。 原(yuàn)人:又作“愿人”,诚实的人。 莠(yǒu):草名,似稷而无实。又名狗尾草。 朱:大红色,属正色。 反经:回归正道。反,同“返”。经,常道,正道。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
孟子介绍和孟子诗词大全

诗人:孟子

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚......
复制作者 孟子
猜您喜欢

泾州怀古

形式:

危坡下尽见残墉,势扼长川万古雄。 泾水无泥分畎浍,回山有脉自崆峒。 唐文曾祀龙君庙,汉武犹存阿母宫。 更喜笔峰青翠处,雨馀疑是画图中。

复制 郭瑄 《泾州怀古》

严陵市

形式:

暝色低平野,霜风放霁天。 买杯逢竹所,索句立梅前。 山曲云归寺,溪寒水带烟。 茅檐听残雪,愁绝拥衾眠。

复制 陈元晋 《严陵市》

安抚徽猷郎中被召欲东赋诗见志乃以得归闲退为喜门人小子知先生之心也辄和严韵用畅高风

形式:

聱叟挥车倦且归,钓游旧处足娱嬉。 客怀自分三宜去,世事那无一可为。 昼日高眠甘茗乳,秋风清饮饱莼丝。 何当为背奚奴锦,收拾潭州归后诗。

复制 陈元晋 《安抚徽猷郎中被召欲东赋诗见志乃以得归闲退为喜门人小子知先生之心也辄和严韵用畅高风》

和柴大监留郎中游郁孤及喜雨之什

形式:

冰壶清对玉衡秋,台府同时尽胜流。 南国恩波如海阔,西江和气接天浮。 山川真借两贤重,翰墨仍为八境留。 见说九重思魏笏,书帷更欲学君畴。

复制 陈元晋 《和柴大监留郎中游郁孤及喜雨之什》

寿懒庵赵先生十首

形式:

嘉师固秉彝,祥刑尽生德。 惠文恣弹治,此意谁复识。 雨露既天覆,刀剑亦俗革。 活人不言功,所愿长我国。

复制 陈元晋 《寿懒庵赵先生十首》