杂说 · 其一 · 龙说

龙嘘气成云,云固弗灵于龙也。然龙乘是气,茫洋穷乎玄间,薄日月,伏光景,感震电,神变化,水下土,汩陵谷,云亦灵怪矣哉!
云,龙之所能使为灵也;若龙之灵,则非云之所能使为灵也。然龙弗得云,无以神其灵矣。失其所凭依,信不可欤!
异哉!其所凭依,乃其所自为也。《易》曰:“云从龙。”既曰:龙,云从之矣。

译文及注释

译文

龙吐出的气形成云,云本来不比龙灵异。但是龙乘着这股云气,可以在茫茫的太空中四处遨游,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷电,变化神奇莫测,雨水降落在大地,使得山谷沉沦。这云也是很神奇灵异的呢! 云,是龙的能力使它有灵异的。至于龙的灵异,却不是云的能力使它这样子的。但是龙没有云,就不能显示出它的灵异。失去它所凭借的云,实在是不行的啊。多么奇怪啊,龙所凭借依靠的,正是它自己造成的云。《周易》说:“云跟随着龙。”那么既然叫做龙,就应该有云跟随着它啊!

注释

杂说:论说文的一种。这是韩愈写的一组托物寓意的短杂文的第一篇。 嘘气:呼气,吐气。 灵:显灵 茫洋:此处通“徜徉”,自由自在地往来。 穷:极,尽。这里有周游的意思。 乎:同“于”,在。 玄间:太空。 薄:逼迫。 伏:遮盖,掩蔽。 光景:日月的辉。 感(han):通“撼”,摇动,震动。 震电:雷电。《诗经。小雅。十月之交》:“烨烨震电。” 神:作动词用,使神奇。 水:作动词用。用水浸润。 下土:地。《诗经。邶风。日月》:“日居月诸,照临下土。” 汩(gǔ):水奔流的样子,这里指淹没了山谷。 矣哉:“矣”和“哉”连用靠近,表示终了和感叹的语气。 固:原来,本来。于:比。 薄:通“迫” 伏:遮。蔽。 感:通“撼”,摇动,震动。 神:产生神妙。 使为灵:即“使之为灵”,中间省去指代云的“之”。 神:作动词用。这里是显示的意思。 矣:用在句末,表示终结的语气。 凭依:凭借,依托。 信:实在,真的。 哉:用在句末,表示感叹语气。 乃:竟,居然。 《易》:即《易经》。它是我国古代的一部卜筮用的书。云从龙:语出《易经·干》卦。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

这是一篇杂文,以龙和云的关系来说明君臣之间必须相互依赖,贤臣不可没有圣君,圣君也须依靠贤臣。写作目的在于提醒君主重用贤臣。但文章写得很含蓄委婉,其真正用意在文中始终没有明确点出。 文章仅百余字,但波澜起伏,富于变化。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
韩愈介绍和韩愈诗词大全

诗人:韩愈

韩愈,字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省孟州市)人,汉族,郡望河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。是唐代古文运动的倡导者。谥号“文”,又称韩文公。后人尊称他为“唐宋八大家......
复制作者 韩愈
猜您喜欢

谢惠杏柬刘子中

形式:

凉雨晴时杏子新,筠笼分贶感芳邻。 摘来黄熟连香润,捧出红圆讶色匀。 汉苑赐沾趋内省,文园归卧老江滨。 年年煮酒仍题句,白发相看慰故人。

复制 刘炳 《谢惠杏柬刘子中》
类型:

义城十景 其六 马鞍晴云

形式:

二气多融结,奇形解六飞。 岚光时吐吸,日影半熹微。 顷刻成苍狗,须臾变白衣。 去来如有意,动静总忘机。 一旦为霖雨,丰穰赈岁饥。

复制 刘炳 《义城十景 其六 马鞍晴云》

百哀诗 其十一 董仲可

形式:

董公治安策,足展经邦才。 手扳蟾宫桂,足蹑龙虎台。 鹖冠簪白发,蜗室生青苔。 杜陵忧国念,伏枥老龙媒。

复制 刘炳 《百哀诗 其十一 董仲可》

百哀诗 其十八 孙子林

形式:

清澄玉壶冰,迥出玄圃霞。 高怀振尘表,雅度多才华。 妙笔仿关董,小篆蟠龙蛇。 每思勾漏令,轻举服丹砂。

复制 刘炳 《百哀诗 其十八 孙子林》

百哀诗 其二十四 钱朝阳

形式:

荆南多杞梓,秀色寒苍苍。 峥嵘具梁栋,信矣扶明堂。 匠石不自遇,徒为时感伤。 凄其岁年晚,风雨卧沧江。

复制 刘炳 《百哀诗 其二十四 钱朝阳》
搜索