古诗十九首 · 客从远方来

两汉 : 无名氏
客从远方来,遗我一端绮。
相去万余里,故人心尚尔。
文彩双鸳鸯,裁为合欢被。
著以长相思,缘以结不解。
以胶投漆中,谁能别离此。

译文及注释

译文

客人风尘仆仆,从远方送来了一端织有文彩的素缎。 它从万里之外的夫君处捎来,这丝丝缕缕,该包含着夫君对我的无尽关切和惦念之情! 绮缎上面织有文彩的鸳鸯双栖,我要将它做条温暖的合欢被。 床被内须充实以丝绵,被缘边要以丝缕缀。 丝绵再长,终究有穷尽之时,缘结不解,终究有松散之日。 唯有胶和漆,黏合固结,再难分离。那么,就让我与夫君像胶和漆一样投合、固结吧,看谁还能将我们分隔?

注释

端:犹“匹”。古人以二丈为一“端”,二端为一“匹”。 故人:古时习用于朋友,此指久别的“丈夫”。 尔:如此。 “相去万余里,故人心尚尔。”句:尽管相隔万里,丈夫的心仍然一如既往。 鸳鸯:匹鸟。古诗文中常用以比夫妇。 “文彩双鸳鸯”句:缔上织有双鸳鸯的图案。 合欢被:被上绣有合欢的图案。合欢被取“同欢”的意思。 著:往衣被中填装丝绵叫“著”。绵为“长丝”,“丝”谐音“思”,故云“著以长相思”。 缘:饰边、镶边。 “缘以结不解”句:被的四边缀以丝缕,使连而不解。缘与“姻缘”的“缘”音同,故云“缘以结不解”。 别离:分开。 “以胶投漆中,谁能别离此。”句:我们的爱情犹如胶和漆粘在一起,任谁也无法将我们拆散。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

此诗为《古诗十九首》的第十八首。它以奇妙的思致,抒写了一位思妇的意外喜悦和痴情的浮想。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

辑评

清代朱筠:于不合欢时作“合欢”想,口里是喜,心里是悲。更“著以长相思,缘以结不解”,无中生有,奇绝幻绝!说至此,一似方成鸾交、未曾离者。结曰“诗能”,形神俱忘矣。又谁知不能“别离”者现已别离,“一端绮”是悬想,“合欢被”用乌有也? 鍾嵘《诗品》:“文温而丽,意悲而远,惊心动魄”。这首诗正以温丽的“遗绮”之喜,抒写了悲远的“别离”之哀,“正笔反用”,就愈加“惊心动魄”。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:

...
复制作者 无名氏
猜您喜欢

水调歌头 次复初韵

形式:

山林隐君子,无意事王侯。 天戈一日南指,多少贾胡留。 不效熊舒龟息,却羡蝇头蜗角,我亦滞南州。 十载厌奔走,赢得雪飞头。 苦思归,归未得,恨悠悠。 身世何物,野渡一横舟。 用舍随时无定,得失于人有命,谁解曲如钩。 兀坐阅今昔,风露一天秋。

复制 曹伯启 《水调歌头 次复初韵》

木兰花慢 寿郝仲明 益都人

形式:

论寰中英气,人尽说、古青州。 看东拆沧溟,西瞻泰岳,南控营丘。 千古能称管晏,道而今人物更风流。 磊落曝书公子,从前从事公侯。 勋名初不愿依刘。 耿耿运良筹。 听万里揄扬,一门冠盖,三世箕裘。 屈指瓜期已近,愿平生相遇尽卿俦。 好记寿觞先举,莼鲈江上新秋。

复制 曹伯启 《木兰花慢 寿郝仲明 益都人》

木兰花慢 和史显甫左丞韵略顾平日所长兼道比年区区之怀老疾互攻苦无佳思祈相望一笑

形式:

羡紫芝眉宇,正台阁、济时人。 况公是公非,知常知变,乐道安贫。 案前簿书旁午,抱丹诚一点伴青春。 偶遇科条隐密,不辞辨雪殷勤。 德星今日是乡邻。 癃老阻蹄轮。 喜陆地神仙,山中宰相,词语清新。 河滨预沽佳酿,待幽花相对乐情真。 幸有清风皓月,何须翠袖红巾。

复制 曹伯启 《木兰花慢 和史显甫左丞韵略顾平日所长兼道比年区区之怀老疾互攻苦无佳思祈相望一笑》
类型:

西施洞

形式:

馆娃宫前洞,西施旧来往。 自载扁舟后,岁岁春萝长。

复制 张昱 《西施洞》
类型:

臧祥卿画竹枝白头禽扇面

形式:

片月出幽林,闲情欲不禁。 天寒怜翠袖,为赋白头吟。

复制 张昱 《臧祥卿画竹枝白头禽扇面》