鸨羽

肃肃鸨羽,集于苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙?悠悠苍天,曷其有所?
肃肃鸨翼,集于苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠苍天,曷其有极?
肃肃鸨行,集于苞桑。王事靡盬,不能蓺稻粱。父母何尝?悠悠苍天,曷其有常?
类型:

译文及注释

译文
大鸨扑棱棱地振动着翅膀,成群栖息在丛生的柞树上。王侯家的徭役无止又无休,我不能回家耕种五谷杂粮。我可怜的父母靠什么养活?可望不可及的老天爷在上,我何时才能返回我的家乡?
大鸨扑棱棱地扇动着翅膀,成群落在丛生的酸枣树上。王侯家的徭役无休亦无止,我不能回家耕种五谷杂粮。可怜的父母有什么吃的啊?可望不可及的老天爷在上,什么时候我才能不再奔忙?
大鸨扑棱棱地飞动着翅膀,成群栖息在丛生的桑树上。王侯家的徭役从来没有头,我不能回家耕种稻谷高粱。可怜的父母吃什么活着啊?可望不可及的老天爷在上,苦命的日子何时恢复正常?

注释
鸨(bǎo):鸟名,似雁而大,群居水草地区,性不善栖木。
肃肃:鸟翅扇动的响声。
苞栩:丛密的柞树。苞,草木丛生;栩,栎树,一名柞树。
靡:无,没有。盬(gǔ):休止。
蓺(yì):种植。稷:高粱。黍:黍子,黄米。
怙(hù):依靠,凭恃。
曷(hé):何。所:住所。
棘:酸枣树,落叶灌木。
极:终了,尽头。
行:行列。一说鸨腿;一说翅根,引申为鸟翅。
尝:吃。
常:正常。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

鉴赏

  这是一首描述徭役沉重、民不聊生之苦的诗歌。全诗三章首句均以大鸨这种鸟本不会在树上栖息,却反常地栖息在树上来比喻成群的农民反常的生活——长期在外服役而不能在家安居务农养家糊口,其苦情可见一斑。因为鸨鸟是属于雁类的飞禽,其爪间有蹼而无后趾,生性只能浮水,奔走于沼泽草地,不能抓握枝条在树上栖息。而今鸨鸟居然飞集在树上,犹如让农民抛弃务农的本业常年从事徭役而无法过正常的生活。这是一种隐喻的手法,正是诗人独具匠心之处。王室的差事没完没了,回家的日子遥遥无期,大量的田地荒芜失种。老弱妇孺饿死沟壑,这正是春秋战国时期各国纷争、战乱频仍的现实反映,所以诗人以极其怨愤的口吻对统治者提出强烈的抗议与控诉,甚至呼天抢地,表现出人民心中正燃烧着熊熊的怒火,随时随地都会像炽烈的岩浆冲破地壳的裂缝喷涌而出,掀翻统治阶级的宝座。

  全诗三章语言大同小异,这是民间歌谣的共同点。至于三章分别举出栩、棘、桑三种树木,则纯粹是信手拈来,便于押韵,别无其他深意。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

创作背景

  关于这首诗的主题背景,古今各家认识比较一致,都以为是晋国政治黑暗,没完没了的徭役使农民终年在外疲于奔命,根本无法安居乐业,赡养父母妻子,因而发出呼天怨地的声音,强烈抗议统治者的深重压迫。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。...
复制作者 佚名
猜您喜欢

暑夜露饮

形式:

夜步闲阶长,月出照独立。 禦暑借杯酌,便欲和月吸。 野童笑不已,散发风露袭。 浮生弹指顷,能几寻胜集。 何当脱尘垢,江湖负蓑笠。 心知临渊翁,岂在得鱼急。 浩歌沧浪吟,续此思雅什。 相从苦无人,眼睨星河湿。

复制 董嗣杲 《暑夜露饮》

客来得邻人携酒共饮

形式:

我无肤寸能,强颜榷茶课。 若是玉川子,见之生馋唾。 客来无可款,谈空面壁坐。 雷声绕枯肠,啜茶宁忍饿。 邻翁好奇甚,携酒为我过。 醉我我客共,随觉诗胆大。 云烟灿盈幅,意远不可和。 客去忘羁愁,寒灯照高卧。

复制 董嗣杲 《客来得邻人携酒共饮》

自庐山归城赋四首 其二

形式:

才去还回似不情,萧然两耳乱泉声。 衣巾染得江岚透,谁道山人骨亦清。

复制 董嗣杲 《自庐山归城赋四首 其二》

夕憩西林寺诗

形式:

忆发德化门,饱看屏风叠。 五峰自孱绝,两脚谁登蹑。 山高白日暗,溪断清泉接。 闲倚迸崖松,静踏粘露叶。 珠台势巍巍,玉斗光烨烨。 撞钟警三生,听禽愁百摺。 圣峰足眺望,禅观宜妥帖。 高蹈忘俗缘,迥处离尘劫。 废塔任敧仄,古碣尚岌嶪。 归询打碑人,摹向斋壁贴。

复制 董嗣杲 《夕憩西林寺诗》
类型:

梅根港欲泊不泊其况可想

形式:

梅港绝梅根,渺莽芦与荻。 芦荻摇北风,正逢霜雪激。 岸津只两家,泥草落四壁。 何人舟欲进,想惧少遮羃。 我舟强来依,无故此涉历。 所嗟浮寄人,见舟甚仇敌。 其说自和易,举柱累梳剔。 舟子自高鶱,呼月吹短笛。 同行更迂旷,索瓶倒馀沥。 浑忘值危途,去住尚怵惕。 胆消羁思苦,此际谁拯溺。 悭囊纵有金,斗升何处籴。

复制 董嗣杲 《梅根港欲泊不泊其况可想》