野老歌

老农家贫在山住,耕种山田三四亩。
苗疏税多不得食,输入官仓化为土。
岁暮锄犁傍空室,呼儿登山收橡实。
西江贾客珠百斛,船中养犬长食肉。

译文及注释

译文
  老翁家贫住在山中,靠耕种三四亩山田为生,田亩少,赋税多,没有吃的。粮食送进官府的仓库,最后腐烂变质,化为泥土,一年到头,家中只剩下锄头、犁耙靠在空房子里面,只好叫儿子上山去拾橡子充饥。从长江西面来的富商的船中,成百上千的珠宝用斛来计量,就连船上养的狗也长年吃肉。

注释
野老歌;一作《山农词》。这首诗写农民在租税剥削下的悲惨生活,并与富商大贾的奢侈生活对比,反映了不合理会现实。
橡实:橡树的果实,荒年可充饥。
西江:今江西九江市一带,是商业繁盛的地方。唐时属江南西道,故称西江。
斛:量器;是容量单位。古代以十斗为一斛,南宋末年改为五斗。
官仓:指各地官员税收,此指贪官。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

赏析

  中唐时代,政治黑暗,统治阶级剥削残酷,因此抒写农民疾苦的题材也成为新乐府诗人的一个重要的主题。张籍的《野老歌》,就是写一个农家老夫在高额的苛捐杂税的重压之下,最后过着依靠拾橡实填饱肚皮的生活。即使这样,他还不如当时被称为“贱类”富商的一条狗。张籍通过这样一个人狗对比的悲惨情形,突出表现了农民的痛苦和当时社会的不合理。

  开头两句交代人物身份,运用平叙的手法,叙说一位老农,由于家里贫穷,住在山里面,仅仅耕种贫瘠的山田三四亩。这里要问,老农为什么要住在山里面呢?在我们想来,老农既然家贫,他应该到平地乡村或小镇谋生要容易一些,为啥要到难以耕种的山里去呢?这不禁让我们想起了当时的社会环境。此时社会混乱,统治阶级任意欺压百姓。面对这一切,老农一家逃到深山,这里山高路远,人烟稀少,而官府当差的也不便来此。老农希望住在深山能摆脱这一切。

  然而“纵使深山更深处,也应无计避征徭”。三四两句说得就是这一情况。老农住在山里面,今年的禾河苗长得稀稀疏疏的的,到头来收成也不好。尽管这样,官家的征税多得要命,那差役隔三差五地跑来征税,最后老农家里连自己吃的口粮全没了。老农很痛心哪,他一年辛苦劳作得来的粮食,有的被官家拿去倒入了库仓,甚至有的被白白浪费“化为土”。这在剥削和浪费的行为,和劳动人民的辛苦贫穷的生活形成了鲜明的对比。因此这两句实际反映了劳动人民被剥削的痛苦,也揭露了当时社会的黑暗。

  五六句承上两句,说老农辛苦一年到岁末,家里徒穷四壁,没有几样东西,只有老农辛勤劳动的工具——锄犁还在伴随着他。一个“空”字,说明老农辛苦一年一无所获,另一方面说明剥削阶极把老农剥夺的一无所有。为了种那些粮食,老农早出晚归,辛苦劳作一天,到头来自己还没有吃的。无奈之下,老农“呼儿登山收橡实”,呼儿表明老农已年迈,再加上辛苦劳作一天,已无力再上山采橡实吃。“橡实”,乃一草木果实,本非普通食品,乃劳动人民在饥灾发生时临时充腹之品。老农叫儿子登山收橡实,可谓老农贫饿致极,说明劳动人民最后的可怜结局。

  最后两句作者笔锋一转,说西江做珠宝生意的大贾,船上载的的珠宝很多,足有百斛,他喂养的犬,经常吃肉。作者运用叙述的手法,没有发表议论,但把两幅对比鲜明的画面摆在了面前,一幅是食不果腹的老农,另一幅是奢靡富裕的大贾喂养的肉犬,更为让人深思的,老农的生活还不如喂养的一条犬,可谓悲凉之极,令人感愤不已。

  全诗运用叙述的手法,给我们呈现出几个老农痛苦的生活的场景。虽然作者没有发表议论,但孕作者的思想于叙述中。全诗的形象对比深刻鲜明,表现了劳动人民的饥苦,反映了不同阶层人的生活,揭露了统治阶级对劳动人民的剥削。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
张籍介绍和张籍诗词大全

诗人:张籍

张籍,字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县)人。郡望苏州吴(今江苏苏州),汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并......
复制作者 张籍
猜您喜欢

望海店

形式:

辽海出长城,出关已了了。 望之欲无遗,莫若兹山好。 积水远何极,分流犹浩淼。 风翻白日低,浪动乾坤小。 南疑析木偏,东觉扶桑晓。 蜃楼遇且难,况识蓬莱岛。 余本海滨人,少小纵临眺。 今日出边庭,乃复行其杪。 一苇直可杭,鞭石苦不早。 安得乘长风,往复如飞鸟。

复制 杨宾 《望海店》

捉人行

形式:

乌腊城头鼓声绝,乌腊城下征车发。蓝旗堆里晓捉人,缚向旃墙不得脱。 君莫怪,从来醉尉不可撄,霸陵夜夜无人行。射虎将军且不放,何况区区万里一书生。

复制 杨宾 《捉人行》

述怀五百字留别吴门诸同学

形式:

忆昔居安城,发覆才半额。 举止异常儿,父母争怜惜。 自谓守青缃,终身寄篇籍。 薄有良田畴,东西免怵迫。 孰知生不辰,风波荡几席。 悲哉我二人,家破投蛮貊。 道远八千里,冰坚五六尺。 关云片片黄,塞草荒荒白。 平生未出门,出门乃局蹐。 不复见中原,焉能得安宅。 犹记送行时,舟泊姑苏驿。 大母惨不言,仲父相扶掖。 宛转就母怀,仓皇竟无策。 牵衣哭一声,寸寸肝肠磔。 弟妹年更小,但闻语啧啧。 我尚无所知,彼亦何足责。 仲父养军中,不作沟中瘠。 车骑有香囊,仲郢无牙笏。 春冬搦管书,秋夏弯弓射。 覆巢赖有此,亦足安魂魄。 蹉跎八九年,仲父复易箦。 故乡未得归,大母垂黄发。 极北望我父,血流双眼赤。 纵有断鸿飞,奈此重关隔。 可怜七尺躯,怅怅何所适。 从兹事砚田,长作吴中客。 愧乏济川才,又非凌风翮。 谬辱诸贤豪,谓可倾肝膈。 班荆多赠缟,盘飧或寘璧。 借以供大母,庶几慰日夕。 而乃天不吊,大母溘焉没。 客路挽灵车,家山谋窆穸。 窆穸复踟躇,宁忍闻沙碛。 恐我父母知,老年伤踊擗。 终念此大事,敢用私情格。 所赖有季弟,晨昏强宽释。 同气有三人,季不离亲侧。 大母在堂时,仲亦关东役。 嗟予独何人,廿载情空剧。 赎罪少黄金,鸣冤须肺石。 天子昨南巡,愿以身代谪。 銮舆已垂问,鞭挞仍遭斥。 自叹一男儿,遇事能擘画。 翻不若缇萦,上书传史册。 岁月如逝波,转眼已非昔。 更不省庭闱,生子诚何益。 结束新征衣,包裹旧巾帻。 挥手别亲朋,洒泪辞叔伯。 萧萧白日寒,渺渺云山碧。 谁云道路长,今日乾坤窄。

复制 杨宾 《述怀五百字留别吴门诸同学》

叶赫行

形式:

柳条边外九十里,叶赫河头道如砥。荒荒草没两空城,一在山腰一近水。 同行塞上翁,回鞭指故宫。自云叶赫王家子,不与寻常六角同。 地广兵强称大国,老城本在河东北。前代羁縻三百年,累朝赐出黄金勒。 中叶参商兄弟争,操戈没羽伤同室。土地人民自此分,新城更筑南山侧。 臂鹰走马刷烟冈,醉酒徵歌瓦子堂。可怜国事由宫禁,亡却新城旧亦亡。 太祖恩深分左右,一门子姓皆奔走。予父犹能架海青,姓名曾著鹰坊首。 鹰坊本未入鹓班,只在长杨五柞间。天潢一派从龙者,谁识王孙旧日颜。 五六年来行虎脊,经过每见渐渐麦。老死风尘亦有情,能无对此飞魂魄。 吾闻此语独停鞭,相呼搔首问青天。青天青天胡不言,昔之沧海今桑田。

复制 杨宾 《叶赫行》

隆教寺

形式:

天半烟霞窟,秋风作伴游。泉声当树落,云气隔山浮。 小鸟移丛竹,残香入画楼。寺多桂窗前堆柿叶,知为学书收。

复制 杨宾 《隆教寺》