韵译官邸门前画戟林立兵卫森严,休息室内凝聚着焚檀的清香。东南近海层层风雨吹进住所,逍遥自在池阁之间阵阵风凉。心里头的烦躁苦闷将要消散,嘉宾贵客重新聚集济济一堂。自己惭愧所处地位太过高贵,未能顾及平民百姓有无安康。如能领悟事理是非自然消释,性情达观世俗礼节就可淡忘。鲜鱼肥肉是夏令禁食的荤腥,蔬菜水果希望大家尽管品尝。大家躬身饮下一杯醇清美酒,抬头聆听各人吟诵金玉诗章。精神愉快身体自然轻松舒畅,心里真想临风飘举奋力翱翔。吴中不愧为文史鼎盛的所在,文人学士简直多如大海汪洋。现在才知道大州大郡的地方,哪里是仅以财物丰阜而称强?
注解森:密密地排列。戟:古代一种兵器。宴寝:宴,意为休息。宴寝就是私室,内室。这里指休息的地方。海上:指苏州东边的海面。烦疴:烦躁。疴,本指疾病。居处崇:地位显贵。斯民康:人民康乐。理会:通达事物的道理。达:旷达。形迹:指世俗礼节。时禁:当时正禁食荤腥。幸:希望,这里是谦词。金玉章:文采华美、声韵和谐的好文章。这里指客人们的诗篇。神欢:精神欢悦。吴中:苏州的古称。群彦:群英。汪洋:众多。大藩:这里指大郡、大州。藩,原指藩王的封地。
韦应物
猜您喜欢
象应轩龙次,恩承帝座光。 燕坛风澹荡,蚕馆日舒长。
造物工夫拙剪裁,群芳各自得春开。 梨花嫁与东风去,随后荼蘼作媵来。
出郭暄欲暑,涉林清自秋。 步随目力高,身与山气浮。 飞来辛夷花,拾得莲叶舟。 一声提壶庐。四顾丛薄幽。 诘屈九曲屏,突兀十二楼。 泉流涧级峻,云起峰阴稠。 左摩紫髯兕,右拂苍鳞虬。 牵衣憩更好,拥策登三休。 上呼笙箫侣,下瞰锦绣州。 豁落不平事,消融无涯忧。 太极浩初判,此山郁相缪。 几人记曾来,老苔蚀琱锼。 玲珑听我歌,歌彻玲珑愁。 有酒且湑我,羲娥雪人头。
东来一舸横天上,御风而行无点浪。 有人野服帽高檐,宛如赤壁图中样。 举手疾声呼先生,为我心孔开聪明。 辗然一笑若相语,乞得聪明不如鲁。
钟离权约同烧汞,吕洞宾呼共屑琼。便合身随笙鹤去,底须冠剑葬空茔。