译文我真怀疑春风吹不到这边远的山城,已是二月,居然还见不到一朵花。有的是未融尽的积雪压弯了树枝,枝上还挂着去年的橘子;寒冷的天气,春雷震动,似乎在催促着竹笋赶快抽芽。夜间难以入睡,阵阵北归的雁鸣惹起我无穷的乡思;病久了又逢新春,眼前所有景色,都触动我思绪如麻。我曾在洛阳见够了千姿百态的牡丹花,这里的野花开得虽晚,又有什么可以感伤,可以嗟讶?
注释元珍:丁宝臣,字元珍,常州晋陵(今江苏常州市)人,时为峡州军事判官。天涯:极边远的地方。诗人贬官夷陵(今湖北宜昌市),距京城已远,故云。山城:亦指夷陵。“残雪”二句:诗人在《夷陵县四喜堂记》中说,夷陵“又有橘柚茶笋四时之味”。残雪:初春雪还未完全融化。 冻雷:初春时节的雷,因仍有雪,故称。“夜闻”二句一作“鸟声渐变知芳节,人意无聊感物华”。归雁:春季雁向北飞,故 云。隋薛道衡《人日思归》:“人归落雁后,思发在花前。”感物华:感叹事物的美好。 物华 :美好的景物。“曾是”句:宋仁宗天圣八年(1030)至景元年(1034),欧阳修曾任 西京(洛阳)留守推官。洛阳以花著称,作者《洛阳牡丹记 风俗记》:“洛阳之俗,大抵好花。春时,城中无贵贱皆插花,虽负担者亦然。花开时,士庶竞为游遨。”
欧阳修
猜您喜欢
明如日,黑如漆。 通天大路,万重铁壁。 南山口似血盆,争敢妄通消息。
见得彻,用得亲。 阳春不同调,入水见长人。 可惜黄金如粪土,撒向阎浮人不顾。
九年坐兀兀,胡僧无妙诀。 长安路坦然,夜行人不绝。
祖师门下,尺水丈波。 若也觑得破,轮王髻中珠分文不直。 若觑不破,迦叶粪扫衣价重娑婆。 千个万个伎死禅和,临济德山将奈何。
禁足护生,西天此土。 尽是死门,终非活路。