译文我骑着高大健壮的骏马踏步行走在落花上,手中的马鞭拂到她乘的马车上。车中美人撩起珠帘微微一笑,遥遥指向前方红楼说那是我的家。
注释骄:指马高大健壮。直:特地,故意。拂:掠过。五云车:传说中神仙的座驾。这里指代华美的车驾。褰:提起,撩起。遥指:有邀至其家之意。红楼:一作青楼。
李白
猜您喜欢
江左妖氛扫未清,山东豺虎又纵横。 欲令斥堠收烽火,须挽天河洗甲兵。 老马独嘶时北望,宾鸿相唤尽南征。 腐儒愧乏匡时术,搔首风前百感生。
九朝冠佩泰阶平,国有儒仙作上卿。 碧海宵晴迎日出,黄庭春暖看云生。 竹间自洗金鹅蕊,花外长留翠凤旌。 莫学华阳贞白老,乞身神武听吹笙。
与君相识三十载,邂逅都门白发生。 南海珠明飞别鹤,上林花暖啭新莺。 蜑丁浦口迎官舰,瘴母云头避使旌。 自是升平游宦乐,不教泷吏恼吟情。
道人种竹三千个,定有新巢宿凤凰。 石上幽香飘露粉,檐间新绿袅风篁。 天坛月白瑶笙近,水国春寒翠袖长。 见说故人东海上,钓竿日暮倚扶桑。
一窗花气袭人衣,窗底芳尘暖不飞。 坐久砚池生石雨,海棠枝上雪都晞。