译文我想用一双珍贵的白璧,买你的这对白鹇。这白鹇毛白如锦,雪白的颜色令人自愧无容。白鹇在玉潭里照影,在瑶草玉树间刷毛。夜晚在寒月下静栖,早上在落花间闲步。我很希望得到这对白鹇,在碧山绿水间赏玩它们。胡公你如果能相赠,我就在这与白鹇为伴化为山野之人。
注释胡公:名晖,黄山山民,家住碧山。白鹇:一种珍贵的禽鸟,形若山鸡,羽毛洁白。玉潭:潭水晶莹,澄碧如玉。琪树:树名。李绅《琪树序》:“琪树垂条如弱柳,结子如碧珠,三年子可一熟,每岁生者相续,一年绿,二年碧,三年者红。”寄:交托。野人:山野之人。
李白
猜您喜欢
碧藓封枝,点寒英、疏疏玉清冰洁。 梦忆旧家,春与新恩,曾映寿阳妆额。 绿裙青袂南邻伴,应怪我、精神都别。 恨衰晚、春风意思,顿成羞怯。 犹念横斜性格。 恼和靖吟魂,自来清绝。 斜傍劲松,偷倚修篁,总是岁寒相识。 绿阴结子当时意,到如今、芳心消歇。 小桥夜,清愁倦陪澹月。
玉鳞熬出香凝软。并刀断处冰丝颤。 红缕间堆盘。轻明相映寒。 纤柔分劝处。腻滑难停箸。 一洗醉魂清。真成醒酒冰。
绿丛篱菊点娇黄。 过重阳。 转愁伤。 风急天高,归雁不成行。 此去郎边知近远,秋水阔,碧天长。 郎心如妾妾如郎。 两离肠。 一思量。 春到春愁,秋色亦凄凉。 近得新词知怨妾,无处诉,泣兰房。
云娇雪嫩羞相倚。凌波共酌春风醉。 的皪玉台寒。肯教金盏单。 只疑双蝶梦。翠袖和香拥。 香外有鸳鸯。风流烟水乡。
蓬莱一捻云,彻骨龙涎染。 风味韵而芳,笑语柔而婉。 花娇绿鬓寒,酒凝清歌怨。 翠幄已烟浓,银烛重休剪。