译文 我崇敬的古人,第一个就是郑国的子产。(他开始执政的时候),用礼制治理国家,大家还不理他那一套。来到辩论的场所--乡校,众人议论纷纷。有人对子产说:“毁掉乡校议论就停止了。”子产说:“有什么可担心的呢?可以把它变成好事。哪能说是议论多了呢?也就是各抒己见嘛。对的,我们就采纳;不对的(或者可能把事情搞坏的),我们就防止;是好是坏,我们就观察一下嘛!河流不能堵塞,言论不能阻止。堵塞言路,主上蒙蔽,国家就要衰败了!” 乡校没有毁掉,而郑国得以治理好。周初兴盛,(是因为)奉养老成有德之人,听取他们的意见;(周厉王)衰败,是派人监视有意见的人的结果。成功失败的事例,可以清楚地看出来。这子产啊,执政的方式(难得)。只因为难得,才治理一个郑国。真的都用子产执政的方式,帮助天下的君王,(天下就能)政通景明,达到无限。哎!天下没有治理好,(是因为)只有君王没有贤臣啊。谁能继承子产之风?(谁又具有子产之才)?我思慕古人。
注释伊,句首语气词。侨,子产的名。礼,指治国的礼法纲纪。嚣嚣(xiāo xiāo),喧哗的声音。侨,教,嚣,押韵。这是“亦各言其志”的意思。《论语·先进》:“亦各言其志也已矣。”维,语气词。否(pǐ),恶。弭(mǐ),止。理,治,指平治。止,美,志,避,视,弭,矣,理,押韵。养老乞言,周朝兴盛的时候,曾奉养一些年老而有声望的人,让他们提意见,帮助把国家治理好。《诗经·大雅·行苇》序:“行苇,忠厚也。周家忠厚,仁及草木,故能内睦九族,外尊事黄耇(gǒu,黄耇,老人之称),养老乞言,以成其福禄焉。”谤者,指批评国政的人。《国语·周语》载:周厉王暴虐无道,国人批评他,他派卫巫监视批评他的人。最后国人忍无可忍,把他放逐出国。是,指示代词,这个。式,法式,榜样。维,通“惟”。这两句是说只因子产没有遇到圣君,他的教化就只限于一个郑国。化,教化。於虖,同“呜呼”。四海(天下)之所以治不好,是因为只有君,没有臣(指称职的人臣)。《左传·襄公三十年》载:子产从政三年,舆(众)人诵之曰:“我有子弟,子产诲之;我有田畴,子产殖之。子产而死,谁其嗣之?”
韩愈
猜您喜欢
黄叶青苔昼掩关,无端两鬓为诗斑。 胸吞云梦不知岸,堂在崆峒岂有山。 卷道暮年荆璞在,传家遗墨浦珠还。 王良去后盐车厄,老骥空怀十二闲。
化鹏有便风初积,栖鵩无端日已斜。 绝漠亦传垂死偈,故朝曾是劝忠家。 层霄梦断关山笛,深雪魂归院落花。 公论盖棺应自定,犹言遗德在东嘉。
怀古心犹壮,临流影自孤。 湖烟迷槜李,城木出姑苏。 草暗春惊鹿,菰香秋试鲈。 青楼旧时月,无复听吴歈。
驿路入芙蓉,秋高见早鸿。 荡云飞作雨,海日射成虹。 一水通龙穴,诸峰尽佛宫。 如何灵运屐,不到此山中。
名山隔风雨,几度梦空驰。 谷口重来路,云根旧别时。 玄门尊老宿,白发长婴儿。 欲问还丹事,林深鹤已知。