介之推不言禄

晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及。
推曰:“献公之子九人,唯君在矣。惠、怀无亲,外内弃之。天未绝晋,必将有主。主晋祀者,非君而谁?天实置之,而二三子以为己力,不亦诬乎?窃人之财,犹谓之盗。况贪天之功,以为己力乎?下义其罪,上赏其奸。上下相蒙,难与处矣。”
其母曰:“盍亦求之?以死谁怼?”对曰:“尤而效之,罪又甚焉!且出怨言,不食其食。”其母曰:“亦使知之,若何?”对曰:“言,身之文也。身将隐,焉用文之?是求显也。”其母曰:“能如是乎?与汝偕隐。”遂隐而死。
晋侯求之,不获,以绵上为之田。曰:“以志吾过,且旌善人。”

译文及注释

译文
  (背景接前面的《寺人披见文公》)晋文公赏赐跟着他逃亡的人们,介之推不去要求禄赏,而(晋文公)赐禄赏时也没有考虑到他。
  介之推说:“献公的儿子有九个,现在惟独国君还在(人世)。惠公、怀公没有亲信,(国)内外都抛弃他们。天没有(打算)灭绝晋,(所以)必定会有君主。主持晋国祭祀的人,不是君王又是谁呢?上天实际已经安排好了的,而跟随文公逃亡的人却认为是自己的贡献,(这)不是欺骗吗?偷窃别人的钱财,都说是盗窃。更何况贪图天的功劳,将其作为自己的贡献呢?下面的(臣子)将罪当做道义,上面的(国君)对(这)奸诈(的人)给予赏赐。上下互相欺瞒,难以和他们相处啊。”
  他的母亲说:“你为什么不也去要求赏赐呢?(否则)这样(贫穷地)死去(又能去)埋怨谁呢?”
  回答说:“(既然)斥责这种行为是罪过而又效仿它,罪更重啊!况且说出埋怨的话了,(以后)不应吃他的俸禄了。”
  他的母亲说:“也让国君知道这事,好吗?”
  回答说:“言语,是身体的装饰。身体将要隐居了,还要装饰它吗?这样是乞求显贵啊。”
  他的母亲说:“(你)能够这样做吗?(那么我)和你一起隐居。”便(一直)隐居到死去。
  晋文公没有找到他,便用绵上作为他的祭田。说:“用它来记下我的过失,并且表彰善良的人。”

注释
晋侯:指晋文公,即重耳。他逃亡在外,在秦国的帮助下回晋继承君位。
赏:赐有功也。
从亡者:从文公出亡在外之臣,如狐偃、赵衰之属。
介之推:亦从亡之臣。晋文公臣子,曾割自己腿上的肉以食文公。
献公:重耳之父晋献公。
惠、怀:惠公,怀公。惠公是文公重耳的弟弟,是怀公的父亲。
置:立。
二三子:相当于“那几个人”,指跟随文公逃亡诸臣。子是对人的美称。
诬:欺骗。
下义其罪:义,善也。言贪天之功,在人为犯法,而下反以为善也。
上赏其奸:奸,伪也。言贪天之功在国为伪,而上反以此赐也。
蒙:欺骗。
盍:何不。
怼(duì):怨恨。
尤:罪过。
文:花纹,装饰。言人之有言,所以文饰其身。
绵上:地名,在今山西介休县南、沁源县西北的介山之下。
田:祭田。
志:记载。
旌:表彰。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
左丘明介绍和左丘明诗词大全

左丘明

左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。 左丘明籍贯,一......
复制作者 左丘明
猜您喜欢

送章玄渚之儋耳 其一

形式:

几年把酒共论文,芳草河梁此送君。 人到五羊犹万里,春残二月已三分。 马头行色临津树,蜃外孤城隔海云。 闻道南中花更好,东风且莫怅离群。

复制 彭孙贻 《送章玄渚之儋耳 其一》
类型:

柬谢潜夫先生

形式:

度岭闻猿日抚膺,写将哀响满行縢。 独怜序次烦玄晏,欲使悲歌续少陵。 铸像愿师耽句客,无妻今作在家僧。 可容分榻陈山寺,挑尽论文五夜灯。

复制 彭孙贻 《柬谢潜夫先生》
类型:

妇子縳蟹食客逸其二螯夜闻郭索索火得蟹晨起呼童放之溪中戏占八句

形式:

縳来八跽江珧熟,逸出双螯郭索游。 从此山童烧尔雅,不烦食案议蝤蛑。 无肠公子愁还失,有发头陀饱即休。 纵汝横行湖海去,霜清月黑自沉浮。

复制 彭孙贻 《妇子縳蟹食客逸其二螯夜闻郭索索火得蟹晨起呼童放之溪中戏占八句》
类型:

斜桥晚眺

形式:

桑柘离离拂钓竿,野桥芳草独凭阑。 云归天目轻阴变,山入吴兴黛色残。 乳燕泥干蚕月雨,楝花风过麦秋寒。 深林一带新篁满,直上千峰制箨冠。

复制 彭孙贻 《斜桥晚眺》
类型:

?矶神女庙

形式:

烟树寒芜澹欲平,琳宫环佩映高城。 春秋香草招山鬼,南北江峰列画屏。 神母独驯蛟万岁,水妃空对月孤明。 年年楚客婵娟老,谁采椒兰酹杜蘅。

复制 彭孙贻 《?矶神女庙》
类型: