译文梅子落地纷纷,树上还留七成。想要求娶我的儿郎,请不要耽误良辰。梅子落地纷纷,枝头只剩三成。想要求娶我的儿郎,到今儿切莫再等。梅子纷纷落地,收拾要用簸箕。想要求娶我的儿郎,快开口莫再迟疑。
注释摽(biào):落下。有:语助词。七:一说非实数,古人以七到十表示多,三以下表示少。或七成,即树上未落的梅子还有七成。庶:众多。士:未婚男子。迨(dài):及,趁。吉:好日子。今:现 在。顷筐:斜口浅筐,犹今之簸箕。塈( jì或qì):一说取,一说给。谓:一说聚会;一说开口说话。
佚名
猜您喜欢
云雨阳台旧路迷,千山明月照人啼。 背风纵作孤飞翼,索胜金笼里面栖。
节事重阳美,秋光别馆深。 吏人回小径,风日澹疏林。 杖过苔分润,筵开树拂阴。 朋来半萍水,坐上几冠簪。 漫说白衣送,还矜彩笔吟。 竹烟生窈窕,花露滴萧森。 清缓幽人驾,凉披傲吏襟。 曲终云总遏,樽改月频沈。 人代遥连古,风流妙属今。 醉来拈菊蕊,悽恻后时心。
如何清夜曲,偏向旅人喧。 黄鸟春风外,悠悠忆故园。
傲吏风流减听词,案头终日著新诗。 钱塘江上千峰色,淮拟春来胜旧时。
平陵萧瑟不胜情,落日登楼郁思生。 远树澹含千嶂雨,春阴轻散万家城。 曲终白雪今无色,人去青山尚有名。 三十游齐吾愧晚,从谁染翰一纵横。