曾子烹彘

  曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。

译文及注释

译文
  曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮猪给孩子吃了。

注释
曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人,孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出“慎终追远,民德归厚”的主张和“吾日三省吾身”的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。
彘(zhì):猪。
适:往、回去。
适市来:去集市上回来。
戏:开玩笑。
非与戏:不可同……开玩笑。
待:依赖。
子:这里是第二人称尊称“您”的意思。`
而:则,就。
非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。
之:到
烹(pēng): 烹饪,煮。
是:这
反:同“返”,返回
顾反:等到回来。
特:只、仅、独、不过。
女:同“汝”,你的意思
杀:宰
曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去.之,前一个作助词"的",后一个作动词"去".市,集市.
欲:想要
止:阻止
遂:于是,就

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
韩非介绍和韩非诗词大全

韩非

韩国都城新郑(今河南省新郑市)人,战国末期杰出的思想家、哲学家和散文家。韩非被誉为最得老子思想精髓的两个人之一。韩非将商鞅的“法”,申不害的“术”和慎到的“势”集于一身,是法家思想的集大成者;韩非将老......
复制作者 韩非
猜您喜欢

百香诗 其八十一 春晚

形式:

樽前一醉绮罗乡,杜宇声中几断肠。 燕蹴飞花红雨落,马嘶芳草绿云香。

复制 郭居敬 《百香诗 其八十一 春晚》
类型:

百香诗 其九十五 牧

形式:

自裁竹笛取宫商,牛背闲吹过夕阳。 几度草坡春梦觉,满身带得野花香。

复制 郭居敬 《百香诗 其九十五 牧》
类型:

百香诗 其九十九 花

形式:

花底经论孰主张,千红万紫竞低昂。 洛阳城里春三月,薰透东风处处香。

复制 郭居敬 《百香诗 其九十九 花》
类型:

百香诗 其五十三 见梅

形式:

铁枝列戟出苔墙,玉蕊含春破晓霜。 如是朝来吟案上,寒风一点入诗香。

复制 郭居敬 《百香诗 其五十三 见梅》
类型:

百香诗 其六十二 竹

形式:

清似夷齐立首阳,平生高卧傲风霜。 若教汗简修青史,多少人留姓字香。

复制 郭居敬 《百香诗 其六十二 竹》
类型: