译文 孟子说:“每个人都有怜悯体恤别人的心情。古代圣王由于怜悯体恤别人的心情,所以才有怜悯体恤百姓的政治。用怜悯体恤别人的心情,施行怜悯体恤百姓的政治,治理天下就可以像在手掌心里面运转东西一样容易了。之所以说每个人都有怜悯体恤别人的心情,是因为,如果今天有人突然看见一个小孩要掉进井里面去了,必然会产生惊惧同情的心理——这不是因为要想去和这孩子的父母拉关系,不是因为要想在乡邻朋友中博取声誉,也不是因为厌恶这孩子的哭叫声才产生这种惊惧同情心理的。由此看来,没有同情心,简直不是人;没有羞耻心,简直不是人;没有谦让心,简直不是人;没有是非心,简直不是人。同情心是仁的发端;羞耻心是义的发端;谦让心是礼的发端;是非心是智的发端。人有这四种发端,就像有四肢一样。有了这四种发端却自认为不行的,是自暴自弃的人;认为他的君主不行的,是暴弃君主的人。凡是有这四种发端的人,都知道要扩大充实它们,就像火刚刚开始燃烧,泉水刚刚开始流淌。如果能够扩充它们,便足以安定天下,如果不能够扩充它们,就连赡养父母都成问题。”
注释不忍人之心:怜悯心,同情心。乍:突然、忽然。怵惕:惊惧。恻隐:哀痛,同情。内交,内交即结交,内同 “纳”。要誉:博取名誉。端:开端,起源,源头。我:同“己”。然,同“燃”。保:定,安定。运:运转,转动。乡党:同乡。非恶其声而然:并非因为厌恶孩子的哭声才这样。羞恶:对自身的不善感到羞耻,对他人的不善感到憎恶。辞让:谦逊推让。四体:四肢。贼:伤害。达:流通,指泉水涌出。
孟子
猜您喜欢
薄宦归来雪满头,欲将簪组换渔舟。 怀人不奈萧条意,昨夜梧桐又报秋。
亭亭两柏省堂西,乌鸟来啼凤鸟栖。 愿借化工培养力,百年高节与云齐。
胸吞云梦气横秋,三峡词源日倒流。 正喜同官薰晋鄙,可堪临别赠吴钩。 翰林风月长庚老,杜曲烟花子美愁。 欲问相思意何限,汴河汾水两悠悠。
白鹤归华表,苍苔没古碑。 桥前呜咽水,犹恨禄山儿。
山下流泉自古清,百年华构几经营。 时人谩把廉名道,此水由来不为名。