译文 美女在渭桥东采从,春天正是事蚕作的时候。这时,突然有个乘坐五马之车的太守疾驰经过此地,他的马装饰华美,还饰有金络。不知是哪家公子,前来调笑采从女。采从的人本是秦罗敷,她的美貌在整个都城里都是有名的。嫩绿的从条映着她那洁白的纤纤细手,她正在都城的一角采从。像使君那样的高官都调戏不动她,何况是秋胡那样的人呢。寒蝉喜爱碧草,鸣凤栖息在青翠的梧桐树上。她自己心中已经有中意之人,只怪旁人愚钝,不知道她已托心于人。只让他们从白天空等到日暮,停下车来空自踟蹰。
注释五马:汉代太守出行时乘坐五马之车,因此以“五马”为太守的代称。秋胡:鲁秋胡成婚五日就赴陈做官,五年后回家,在路上看到一个采从的妇人,秋胡调戏人家,许以千金,被严词拒绝。到家里才知道那个被自己调戏的采从妇是自己的妻子。秋胡十分惭愧,他的妻子悲愤而投河自杀。
李白
猜您喜欢
民瘼关心梦亦惊,小溪寅夜入高坪。 青山未许留人醉,载道呻吟又促行。
握手江湄感慨吟,月明千里故人心。 故乡今向他乡别,顿觉离情异样深。
云破月来花弄影,夜深风软鹤归窼。 楼台半插青霄外,摇落笛声飞过桥。
叶冈冈上树成丛,分种神光十八公。 分付游人无剪伐,绿阴满路引清风。
困倦无聊懒作诗,高山音调少人知。 欲将心向渔郎说,何处江头好钓矶。