译文在芦花丛中,深泽之滨,一位老者在静静地垂钓,这位垂钓的老人已经历了几十个春秋的烟朝月夕。说自己在孤舟上、寒水畔、几十年来未遇到过屈原这样的独醒之人。
注释纶(lún):钓丝。月夕:月明之夜,即指夜晚。烟朝:炊烟缭阳之早晨,即言早晨。畔(pàn):旁边。不曾逢著独醒人:战国时屈原被放逐,遇见渔父,渔父问他何以至此?屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”事见《楚辞·渔父》。
杜牧
猜您喜欢
孝哉我后,冲乎乃圣。道映重华,德辉文命。 慕深视箧,情殷抚镜。万国移风,兆人承庆。
祼圭既濯,郁鬯既陈。画幕云举,黄流玉醇。 仪充献酌,礼盛众禋。地察惟孝,愉焉飨亲。
酌郁既灌,芗萧方爇.笾豆静器,簠簋芬飶。 鱼腊荐美,牲牷表洁。是戢是将,载迎载列。
於穆清庙,肃雍严祀。合福受釐,介以繁祉。
送文迎武递参差,一始一终光圣仪。 四海生人歌有庆,千龄孝享肃无亏。