译文雄伟高大的泰山,以极其清秀的灵气直冲青天。它的山岩洞穴仿佛天然间隔的空虚宅院,寂寞无声,幽静深邃。它绝非人间工匠的制造,高山上的岩洞出自大自然的鬼斧神工。变幻莫测的风云气象究竟是什么东西,竟然这样使我的思想波动不定。决定离开变化多端的人境,搬到泰山中生活,恬然无为,延年益寿,安享天命。
注释①泰山:古称岱山,又名岱宗,在今山东省境内,与西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山遥相对峙,故称“东岳”,为“五岳之首”。其山势雄伟壮丽,山顶可见四大自然奇观——黄河金带、云海玉盘、晚霞夕照和旭日东升。吟:一种诗体名。②峨峨:嵯峨,山势高峻的样子。东岳:指泰山。③岩:山崖。间(jiàn):分隔。虚宇:指天地万物。虚,天空。宇,空间的总称。《淮南子·齐俗训》:“四方上下谓之宇”。④寂寞:清静,无声。幽:僻静,幽雅。玄:奥妙,玄妙。⑤云构:高山上的岩洞。发:出自。⑥器象:物象。《易·系辞》:“在天成象,在地成形,变化见矣”。⑦屡迁:指思想波动不定。《易·系辞》:“为道也屡迁”、“唯变所适”。⑧逝:通“誓”。宅斯宇:以斯宇为宅,指隐居泰山。⑨天年:指人的自然年寿。《史记·范睢蔡泽列传》:“终其天年,而不夭伤。”
谢道韫
猜您喜欢
禁闼辞归日,青霞道自尊。 翛然丛桂隐,何异辟疆园。 大壑今逃俗,高林已避喧。 飘飘南海客,短褐一登门。
天涯同作客,良晤每难期。 星聚逢今夕,风流自一时。 禁烟笼树密,海月到窗迟。 对酒吟芳景,还怜碧柳丝。
西林有胜缘,行乐荷苍天。 社会怜今日,霞栖愧老年。 芳尊余自醉,白雪尔名传。 况值新秋候,高斋益爽然。
中林一归客,行乐在茅茨。 水石今为主,烟萝旧有期。 草玄芸满径,举白月临池。 莫与公荣饮,春山爽气时。
冥心归净域,幽赏且高歌。 泉石留人处,烟霞奈尔何。 诸天开福地,落日满沧波。 为访焦君隐,春深长薜萝。