译文江潮如雷,声震百里,隆隆滚过,手中的鸣琴呀,暂且停止了弹拨。府中的官员一个接一个骑马而出,观看潮水呀,早早地在江边等着。阳光照射下,秋云仿佛格外高远,海水在天际浮动,显得特别宽阔。浪涛涌来,卷起了千堆万堆白雪,观潮的人啊,谁不感到寒气凛冽。
注释颜钱塘:指钱塘县令颜某,名未详。前人习惯以地名称该地行政长官。钱塘:旧县名,唐时县治在今浙江杭州市钱塘门内。障楼:一作“樟亭”,指樟亭驿楼,在钱塘旧治南。鸣弦:春秋时孔子弟子宓子贱,曾经为单父长官,他“鸣琴不下堂而单父治”,这里用此典故,称颂颜县令善于为政。辍(chuò):停止。连骑:形容骑从众多,络绎而出的样子。迥(jiǒng):远。渤澥(xiè):指渤海。这里指钱塘江外的东海。坐:通“座”,座位。凛(lǐn):凛然。
孟浩然
猜您喜欢
几人回首愧朝班,此客空弹贡禹冠。 江国草花三月暮,客毡风雨十年寒。 闲来觅句空搔首,老去悲秋强自宽。 万事看来忙不得,不如高卧且加飧。
谁识炎州一种茶,天教灵产閟烟霞。 建溪斗美非吾事,阳羡先尝自一家。 闽客错猜龙换骨,国风休咏鼠无牙。 陆生谩有茶经著,谁识炎州一种茶。
寒泉下触石,淙淙䀨昏晓。 野田分上流,昨夜水声小。
武夷洞口觅仙灵,碧水丹山分外清。 底事玉皇天上乐,我来唯听棹歌声。
西风飒飒雨纤纤,归思都从社后添。 料得主人情意重,年年常为卷珠帘。