译文秋水湖畔,一位美丽的江南女子正在采莲。轻盈的罗袖,玉腕上的金钏时隐时现。她的娇颜倒映在水上,与莲花争妍,她的纤手摘取了香藕,却不防藕丝缕缕,撩起了她的绵绵情思。鸂鶒滩头临近傍晚风浪越来越急,沉浸于遐想的少女蓦然回神,却只见一派晚烟轻浮,不见了同来的伙伴。此时,远处传来了隐隐的棹歌声,只听得那歌声愈去愈远,余音袅袅于江南岸边,似是洒下了一路离愁。
注释越女:越地自古多出美女,后常用越女泛指美女。轻罗:质地轻软而薄的丝织品。钏(chuàn):用珠子或玉石穿起来做成的镯子。鸂鶒(xīchì):是一种类似鸳鸯的水鸟,而色多紫,性喜水上偶游,故又称紫鸳鸯。棹:船桨。归棹:归船。
欧阳修
猜您喜欢
腊尽重城暮雪残,词垣斋直坐更阑。 金莲光灿青绫夜,宝鼎香飘玉署寒。 阿阁喜同威凤宿,明堂遥睹衮龙盘。 此身幸际升平日,三策何须献治安。
佳菊移从何处来,鬓丝相对共毰毸。 闲情未得篱边种,老眼长看客里开。 花吐清香飘满径,根培宿土砌成台。 高风远慕陶彭泽,诗句应须著酒催。
语话相投意便亲,底须交久往来频。 半生未得吾忘我,一默方知妙入神。 大患有身身是患,至真无迹迹非真。 是非形迹俱忘却,可拟当年问病人。
暂携笙鹤远朝天,尽道丹成骨已仙。 岩搆往来驯虎豹,荷衣着破带云烟。 岁周甲子何曾记,夜遇庚申便不眠。 回首故山归兴好,啸歌风月浩无边。
法驾时巡出紫宸,从行犹及布衣臣。 驱驰不觉离情远,感激惟知宠渥新。 乡信到时应岁晚,征途随处逐阳春。 两京宫阙遥相望,云树沉沉入梦频。