译文我问荆溪岸边的人家,你们是什么人家,怎么不种植梅花呢?他们用老树支撑着大门,荒芜的蒲草长满了水岸。他们用细瘦的竹棍圈出篱笆。小庙的神明不灵验,狐狸在瓦上跳腾;当官的不管事,让乌鸦和老鼠满衙门跑。溪水白茫茫的,岸上满是黄沙。我倚遍一处处栏杆,一只只数尽了那乱叫的乌鸦。
注释折桂令:曲牌名,又名《蟾宫曲》、《天香引》。荆溪:水名,在江苏省宜兴县,因靠近荆南山而得名。为甚人家:是什么样的人家。老树支门:用枯树支撑门,化用陆游诗:“空房终夜无灯下,断木支门睡到明。”圈笆:圈起的篱笆。样瓦:戏耍瓦块。乌鼠当衙:乌鸦和老鼠坐了衙门。
乔吉
猜您喜欢
衔悲向南浦,寒色黯沈沈。 风起洞庭险,烟生云梦深。 独飞时慕侣,寡和乍孤音。 木落悲时暮,时暮感离心。 离心多苦调,岂假雍门琴。
乡关不再见,怅望穷此晨。 山烟蔽钟阜。水雾隐江津。 洲渚敛寒色,杜若变芳春。 无复归飞羽,空悲沙塞尘。
青青黄黄,雀石颓唐。 槌杀野牛,押杀野羊。 驱羊入谷,白羊在前。 老女不嫁,踏地唤天。 侧侧力力,念君无极。 枕郎左臂,随郎转侧。 摩捋郎须,看郎颜色。 郎不念女,不可与力。
碧玉破瓜时,郎为情颠倒。芙蓉陵霜荣,秋容故尚好。
怜欢敢唤名,念欢不呼字。连唤欢复欢,两誓不相弃。