一枝花·咏喜雨

用尽我为国为民心,祈下些值金值玉雨,数年空盼望,一旦遂沾濡,唤省焦枯,喜万象春如故,恨流民尚在途,留不住都弃业抛家,当不的也离乡背土。
【梁州】恨不得把野草翻腾做菽粟,澄河沙都变化做金珠。直使千门万户家豪富,我也不枉了受天禄。眼觑着灾伤教我没是处,只落得雪满头颅。
【尾声】青天多谢相扶助,赤子从今罢叹吁。只愿得三日霖霪不停住,便下当街上似五湖,都渰了九衢,犹自洗不尽从前受过的苦。

译文及注释

译文
为国为民,我鞠躬尽瘁、沥血呕心,求来了这一场宝贵得如玉如金的雨。老百姓空盼了好几年,今天终于有雨水把大地滋润了,也唤醒了干枯的庄稼。春天回来了,使万物欣欣向荣,令我高兴;只是逃荒的百姓,仍颠沛流离,使我遗恨。老百姓待不住了便抛家别业,灾民们受不了时才离乡背井。
我恨不得把遍地野草都变成茂密的庄稼,让河底沙石都化做澄黄的金珠。直到家家户户都生活得富足,我也算没有糟踏国家的俸禄。眼睁睁看着天灾成害无所助,让我只急得白发长满了头颅。
多谢老天爷的扶持帮助,老百姓从此没有哀叹处。但愿这大雨一连三天不停住,哪怕下得街道成了五大湖,大水淹没了所有大路,也还洗不尽老百姓这几年受过的苦楚!

注释
南吕:宫调名,元曲常用的十二宫调之一。一枝花:曲牌名,属南吕宫。“一枝花”和“梁州”均属南吕宫调的曲牌。把同一宫调的若干曲子连缀起来表达同一主题,就叫“套数”。
祈雨:古代人们祈求天神或龙王降雨的迷信仪式。值玉值金:形容雨水的珍贵。
沾濡(rú),浸润,浸湿。
省(xǐng):通“醒”。焦枯:指被干旱焦枯的庄稼。
恨流民尚在途:指雨后旱象初解,但灾民还在外乡流浪逃荒,作者心中引为憾事。
当不的:挡不住。
翻腾:这里是变成的意思。菽(shū)粟:豆类和谷类。
澄(dèng):沉淀到水底。
天禄:朝廷给的俸禄(薪水)。
没是处:束手无策,不知如何是好。
雪满头颅:愁白了头发。
赤子:指平民百姓。罢叹吁:再不必为久旱不雨叹息了。
霖霪(yín):长时间的透雨。
渰(yān):同“淹”。九衢(qú):街道,纵横交叉的大道。
犹自:依然。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
张养浩介绍和张养浩诗词大全

张养浩

张养浩,字希孟,号云庄,济南(今属山东)人,唐朝名相张九龄的弟弟张九皋的第23代孙。元代散曲家。少年知名,19岁被荐为东平学正,历官堂邑县尹、监察御史、翰林学士、礼部尚书、参议中书省事等官职。在任监察御史......
复制作者 张养浩
猜您喜欢

踏莎行 · 和云盦韵

形式:

梦觉添痴,愁来疑醉。空房半晌惺忪睡。相逢却似路旁尘,争知去后还相忆。 镜槛诗痕,钗屏禅味。琼枝那管人憔悴。絮飞莺老百思量,苣盘夜夜啼珠坠。

复制 郭则沄 《踏莎行 · 和云盦韵》
类型:

青玉案 · 听雨

形式:

无憀偏又黄昏雨。蕙烟冷、慵添炷。梦觉罗屏秋几许。拗情难断,卷愁谁诉。心比芭蕉苦。 红楼遮却摇鞭路。嫩凉夜、偏孤度。依约锦云留影住。偎帘微睇,掩灯低语。忆著同听处。

复制 郭则沄 《青玉案 · 听雨》
类型:

双双燕 · 送燕,和雨渔韵

形式:

画堂惯见,甚芳梦差池,一帘秋透。香泥宛在,暗付断烟残柳。犹忆红襟影瘦。系绛缕、曾沾酥手。分明细雨归时,怨煞空梁厮守。 偏又关心远堠。更寄语西风,别情依旧。双飞虚约,拚得几番回首。闻说云巢定后。问珠馆、重朝能否。缄书怎写相思,误了楚天雁候。

复制 郭则沄 《双双燕 · 送燕,和雨渔韵》
类型:

菩萨蛮 · 补题鹿樵为素筠所绘梅花小幅

形式:

冰天错现东风面。绡痕迸泪红深浅。风雨搁残尊。新寒断蝶魂。 芳肌销几许。画里春无主。灯影晕罗屏。照伊幽梦醒。

复制 郭则沄 《菩萨蛮 · 补题鹿樵为素筠所绘梅花小幅》
类型:

念奴娇 · 中秋前一夕集冰丝盦对月

形式:

一觞秋满,向姮娥预借,明朝佳节。红萼吹香春后梦,重觅苔廊心怯,检点闲愁,销磨薄醉,偏又尊前别。凭阑孤绪,眼中凭向谁说。 因念碧宇茫茫,秋心终古,同付凄凉月。后夜团圞应有待,今夜云罗千叠。挽住流光,已非年少,万感催风叶。杯痕须记,晚来还照华发。

复制 郭则沄 《念奴娇 · 中秋前一夕集冰丝盦对月》
类型: