译文平山堂的栏杆外是晴朗的天空,远山似有似无,一片迷蒙。我在堂前亲手栽种的那棵柳树啊,离别它已经好几年了。我这位爱好写文章的太守,下笔就是万言,饮酒千杯。趁现在年轻赶快行乐吧,您看那坐在酒樽前的老头儿已经不行了。
注释平山栏槛:平山堂的栏槛。手种堂前垂柳:平山堂前,欧阳修曾亲手种下杨柳树。别来:分别以来。作者曾离开扬州八年,此次是重游。文章太守:作者当年知扬州府时,以文章名冠天下,故自称“文章太守”。挥毫万字:作者当年曾在平山堂挥笔赋诗作文多达万字。千钟:饮酒千杯。直须:应当。尊:通“樽”,酒杯。衰翁:词人自称。
欧阳修
猜您喜欢
夏暑逾秋骄未尽,万物皇皇久焦窘。 大雨一霈天地凉,星斗明焕草木润。
风高天阔净无尘,万瓦生光冷射人。 不见晓来迷晚雪,但看霜月益精神。
窗竹翛翛度晚风,浓香醇酒小寒中。 玉人尚作桃花色,我辈苍颜何惜红。
乱花催腊舞江干,村酒沽来岂问酸。 仙女云间休剪水,孤松岭上不知寒。
灶下釜声成菜糁,阶前日影上蒲萄。 顽童不用催人饭,每食焉知愧尔曹。