译文清晨湖面水波平如镜,荷叶上露珠滚滚,呆呆的看着湖面中的倒影。绿色的枝干,红色的花朵,杂在一处,让人分辨不清。冷风吹、水浸骨,心中苦闷愁断肠。
注释凝冷:凝聚着清冷。“绿茎”句:绿色的枝干,红色的花朵,杂在一处,月色下分辨不清。这里指荷池晓景。肠断:这里是魂断之意,形容神情入迷。
温庭筠
猜您喜欢
岭梅何处早,雪里看芳菲。 北陆寒犹在,南枝春已归。 晓妆初见妒,残角未成飞。 引我江头梦,清香忆满衣。
寒林残日欲栖乌,壁里青灯乍有无。 小雨愔愔人假寐,卧听疲马啮残刍。
居廛终是俗,饭罢即禅房。 竹荫一庭绿,荷分两岸香。 拙鸠呼雨缓,老衲补衣忙。 不厌频来此,岩深风自凉。
红飘乱叶树连枝,雨著疏花菊绕篱。 蓬转恨多饶白发,鸿归数处寄新诗。
风吹细浪低田麦,雨过初分浅水秧。 红树半开桃脸嫩,绿波深映柳丝长。