野望

东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。

译文及注释

译文
黄昏的时候伫立在房舍东边的高地怅望,徘徊不定不知该归依何方。
每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。
放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自遂愿而归。
大家相对无言彼此互不相识,只能咏一曲长歌来怀念古代采薇而食的隐士。

注释
东皋:地名,在今山西河津,诗人隐居的地方。皋,水边地。
薄暮:傍晚。薄,接近。
徙倚(xǐyǐ):徘徊,来回地走。
依:归依。
秋色:一作“春色”。
落晖:落日。
犊(dú):小牛,这里指牛群。
禽:鸟兽,这里指猎物。
采薇:薇,是一种植物。相传周武王灭商后 ,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时“采薇”代指隐居生活。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
王绩介绍和王绩诗词大全

王绩

王绩,字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人,唐代诗人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕......
复制作者 王绩
猜您喜欢

答乐天戏赠

形式:

才子声名白侍郎,风流虽老尚难当。 诗情逸似陶彭泽,斋日多如周太常。 矻矻将心求净法,时时偷眼看春光。 知君技痒思欢宴,欲倩天魔破道场。

复制 刘禹锡 《答乐天戏赠》
类型:

同乐天送令狐相公赴东都留守

形式:

尚书剑履出明光,居守旌旗赴洛阳。 世上功名兼将相,人间声价是文章。 衙门晓辟分天仗,宾幕初开辟省郎。 从发坡头向东望,春风处处有甘棠。

复制 刘禹锡 《同乐天送令狐相公赴东都留守》
类型:

刑部白侍郎谢病长告改宾客分司以诗赠别

形式:

鼎食华轩到眼前,拂衣高谢岂徒然。 九霄路上辞朝客,四皓丛中作少年。 他日卧龙终得雨,今朝放鹤且冲天。 洛阳旧有衡茆在,亦拟抽身伴地仙。

复制 刘禹锡 《刑部白侍郎谢病长告改宾客分司以诗赠别》
类型:

和留守令狐相公答白宾客

形式:

麦陇和风吹树枝,商山逸客出关时。 身无拘束起长晚,路足交亲行自迟。 官拂象筵终日待,私将鸡黍几人期。 君来不用飞书报,万户先从纸贵知。

复制 刘禹锡 《和留守令狐相公答白宾客》
类型:

酬郓州令狐相公官舍言怀见寄兼呈乐天

形式:

词人各在一涯居,声味虽同迹自疏。 佳句传因多好事,尺题稀为不便书。 已通戎略逢黄石,仍占星文耀碧虚。 闻说朝天在来岁,霸陵春色待行车。

复制 刘禹锡 《酬郓州令狐相公官舍言怀见寄兼呈乐天》
类型: