译文千古岁月,兴亡更替就像一场幻梦。诗人用疲倦的眼睛远望着天边。孔子家族墓地中长满乔木,吴国的宫殿如今荒草萋萋,楚庙中只有乌鸦飞来飞去。临到老回到了村中生活,几间茅屋里,珍藏着万卷诗书。山中有什么事呢?用松花酿酒,用春天的河水煮茶。
注释人月圆:曲牌名。此词调始于王诜,因其词中“人月圆时”句,取以为名。《中原音韵》入“黄钟宫”。曲者,小令用。有幺篇换头,须连用。诗眼:诗人的洞察力。孔林:指孔丘的墓地,在今山东曲阜。吴宫:指吴国的王宫。也可指三国东吴建业(今南京)故宫。楚庙:指楚国的宗庙。投老:临老,到老。
张可久
猜您喜欢
风头皱浪开还促,雨点圆纹乱更多。 何似无风亦无雨,碧天千里在澄波。
梦为蝴蝶恣飞飞,飞入花丛处处迷。 不是提壶强呼起,尚应栩栩展江西。
功高翊戴重,锡土仍命氏。 蝉冕旧传家,龙衮式增贲。 谁云五世泽,久袭万钟贵。 非惟赖先庆,奕叶艺忠义。
曲玉回辉莹可观,秋冰壁立动涵澜。 每嗟许国酬身晚,忽觉馀光照胆寒。 映座未容华表客,整簪空慕鵔鸃冠。 云车一去桥山晚,宝镇于今下古坛。
早讶年年狂士来,每来亭上独徘徊。 山应又喜添知己,去后山容似死灰。