译文在菊花开放的时候,我正好回来了。伴着虎溪的高僧、鹤林的好友、龙山的名士;又好像杜甫、陶渊明和李白;还有洞庭山的柑橘、金华的名酒、西湖的肥蟹。哎,楚大夫你可不要见怪呀!
注释虎溪僧:指晋代庐山东林寺高僧慧远。寺前有虎溪,常有虎鸣。鹤林友:指五代道士殷天祥,据传他曾在镇江鹤林寺作法使春天的杜鹃花在重阳节绽开。龙山客:指晋代名士孟嘉。征西大将军桓温在重阳节携宾客游龙山(在今湖北江陵县境内),孟嘉作为参军随游,忽然被风吹落了帽子,遭到人取笑,他泰然自若,从容作答,四座叹服。杜工部:即唐代诗人杜甫,曾任检校工部员外郎。洞庭柑:指江苏太湖洞庭山所产柑橘,为名产。东阳酒:又称金华酒,浙江金华出产的名酒。西湖蟹:杭州西湖的肥蟹。楚三闾:指屈原。屈原曾任楚国三闾大夫。
马致远
猜您喜欢
淡烟斜月惬幽寻,丛菊疏篁转径深。 巷僻风镫悬竹户,夜寒霜磬落松林。 闲收菰米同僧饭,坐拥琴书静客心。 逆旅故人频契阔,旧游回首一沾襟。
崎岖历古道,踯躅背斜曛。 水到莱芜合,山从岱岳分。 崩岩留积雪,断壁入寒云。 尘甑流风绝,谁歌范令君。
记来长坂被秋兰,风磴依然苔藓瘢。 傍母眠凫沿略彴,将雏语燕上阑干。 碧梧又验三年闰,青竹微增六月寒。 更爱殷勤留客意,一时檐溜作惊湍。
九十春归感叹生,黄梅时节乍阴晴。 香闺有泪无人见,且倚阑干听鸟声。
雨滴梧桐秋不堪,忆君唯共接清谈。 老天如识妾心苦,北地风霜尽入南。