据元陶宗仪《辍耕录》载,世祖中统(1260—1264)年间,在大都(今北京市)出现一只蝴蝶,其大异常。作者于是填写了这支小令,获得了很大的名声。这无疑是因为作品充满了丰富的想象和新奇的夸张,而使人耳目一新。
曲中的蝴蝶确实大得惊人。庄子做梦化为蝴蝶,本身还是逃脱不出梦境的范围,而这只大蝶“挣破庄周梦”,身子竟把梦都撑开了,一个“破”字,于形容硕大之外,还起到了脱颖而出、登场亮相的推现作用。它的两对翅膀全靠东风托住,不然就保不定要坠跌下来。“架”字既有蝶翅自上而下凭驾东风之意,又有东风自下而上极力架扶之感,选字十分贴切。大蝴蝶不仅一出场就先声夺人,而且身手不凡,城中的名园不乏万紫千红的鲜花,却被它将花蜜囊括一空。“三百”极言名园之多,这数字同“一采一个”中的两个“一”字比照,就给人以大蝴蝶动作迅捷、干脆利落的印象,而若非它其大无穷,也就不可能有横行全城的能力。作者还不忘幽默地拿它同可怜的蜜蜂对照,让后者为之“唬杀”。尽管曲中责备它不是“风流种”,但它那种恃强行事、当仁不让的气概,却也因此传神地表现了出来。
蝴蝶恋着卖花人的担子,飘飘荡荡地随他行过桥东,这是常见的情景。作者却巧妙地将主客换了个向,说卖花人的过桥,是蝴蝶“扇”将过去的,而且后者不过是“轻轻的飞动”而已。蝶翅如此力大无穷,那大蝴蝶身躯的伟岸自然不在话下。这结尾的两句是巧句,它上承“三百座名园一采一个空”,却又以“卖花人”过桥的一幕重新添回了春意。大蝴蝶起首是倏然而至,结尾则飘然而去,令人涵咏不已。全曲无论是写大蝴蝶的来历,写它采花的本领,还是写它的离去,都形象生动,无一平板之笔,诚如明王骥德《曲律》所评:“元人王和卿《咏大蝴蝶》云云,只起一句,便知是大蝴蝶,下文势如破竹,却无一句不是俊语。”这种巧思连发、层层添示的铺写,也成为元散曲咏物的崇尚手法。
南宋谢无逸《蝴蝶》诗有句道:“江天春暖晚风细,相逐卖花人过桥。”为人称道,作者也因而得了个“谢蝴蝶”的雅号。这两句是本篇结尾所本,但曲中以“扇”字代替“逐”字,就更觉生动、传神。元曲的炼字,贵在尖新、柔媚,与诗、词的标准不尽相同。从本篇的例子中,似亦可体味一二。
王和卿
猜您喜欢
北来南去客如麻,陌上长驱及暮霞。 倦即停鞭唱荷叶,得钱沽酒不论家。
梅蕊初含岭路香,天南迢递损柔肠。 旗亭压酒行堪换,愁尔宵寒问鹔鹴。
何处五云居,迢迢一骑趋。 风尘弥日夜,踪迹混坭涂。 短铗冲星出,长鞭共鸟徂。 林村烟际渺,钟磬寺深无。 官道弦能直,乡音地每殊。 淮阴疑太白,洛水识尧夫。 芳草王孙意,飞花少妇垆。 愁萦诗漫遣,裘敝酒堪沽。 荡漾怜香絮,微茫指碧芜。 倦馀皮骨在,家远影形孤。 斜日低含陇,高枝半聚乌。 多岐行自失,逐侣后仍呼。 旅况违春燕,盘餐足野蔬。 无为笑游历,吾志本桑弧。
自怜天畔眼,又对菊花丛。 醉折东山屐,醒回落帽风。 竹光移石榻,萝月上珠宫。 归路烟霞隔,寒钟出涧东。
何许伤心剧,春风杨白花。 稀疏媚朝日,淡荡逐年华。 夹道频嘶马,缘堤半宿鸦。 惟应惬幽赏,移种野人家。